BLOOD RAVE - Triple Onetranslation in German
Eyes
lock,
blood
rushing
like
a
stream
Unsere
Blicke
treffen
sich,
das
Blut
rauscht
wie
ein
Fluss
I
know
that
you
want
it,
babe
Ich
weiß,
du
willst
es,
Baby
Touch
me
'til
we
fornicate
Berühre
mich,
bis
wir
miteinander
schlafen
Mindlock
got
you
stuck
on
replay
Der
Geisteszustand
hat
dich
in
einer
Endlosschleife
gefangen
Got
the
key
to
your
heart
in
my
dreams
Ich
habe
den
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
in
meinen
Träumen
Suck
my
soul,
I
pray
Sauge
meine
Seele
aus,
ich
bete
darum
Fallen
for
the
devil
today
Ich
bin
heute
dem
Teufel
verfallen
I
live
my
life
on
repeat
Ich
lebe
mein
Leben
in
Wiederholung
Friction
in
her
hips
Reibung
an
ihren
Hüften
She
gon'
make
it
twist
Sie
wird
es
verdrehen
I
could
see
the
sun
Ich
könnte
die
Sonne
sehen
I
could
be
the
one
Ich
könnte
der
Richtige
sein
She
gon'
make
me
weep
Sie
wird
mich
zum
Weinen
bringen
I
could
never
leave
Ich
könnte
dich
nie
verlassen
Just
another
casualty
Nur
ein
weiteres
Opfer
Reasons
I
wanna
breathe
in,
shake
it
off
Gründe,
warum
ich
einatmen
will,
es
abschütteln
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
Leave
it,
I
wanna
fall
back,
take
it
all
Lass
es
sein,
ich
will
zurückfallen,
alles
nehmen
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
Wake
up
in
the
mornin',
feelin'
blue
though
undefeated
Ich
wache
morgens
auf
und
fühle
mich
blau,
obwohl
ich
ungeschlagen
bin
Role
onto
my
side
and
next
to
me
Ich
rolle
auf
meine
Seite
und
neben
mir
I
got
an
eater,
like
them
long
strokes
Ich
habe
eine
Liebhaberin,
wie
diese
langen
Züge
Late
nights,
backstroke,
bait
thighs
Späte
Nächte,
Rückenschwimmen,
Köderdielen
Barin'
all
my
close
ties,
you
might
have
to
wait
guys
Ich
breche
alle
meine
engen
Bindungen,
du
musst
vielleicht
warten,
Jungs
Posted
in
a
body
bag,
thinking
to
sink
or
float
Verpackt
in
einem
Leichensack,
denke
ich
darüber
nach,
ob
ich
sinke
oder
schwimme
My
left
hand
draws
the
symbol
of
a
cross
like
street
popes
Meine
linke
Hand
zeichnet
das
Symbol
eines
Kreuzes
wie
Straßenpäpste
Shawty
make
that
thingy
disappear
all
down
her
throat
Schatz,
lass
dieses
Ding
in
ihrem
Hals
verschwinden
Then
apply
it
on
her
face,
no,
not
talkin'
banana
boat
Trage
es
dann
auf
ihr
Gesicht
auf,
nein,
ich
spreche
nicht
von
Sonnencreme
Like
it
SPF,
nothing
more,
never
less,
no
regrets
Wie
es
SPF
ist,
nicht
mehr,
nie
weniger,
keine
Reue
Butterfly
in
mines
eyes,
never
cry
spilt
the
disconnect
Schmetterling
in
meinen
Augen,
nie
weinen,
die
Verbindung
unterbrechen
Get
the
check,
feel
the
floor,
then
the
neck
Bezahle
die
Rechnung,
spüre
den
Boden,
dann
den
Hals
I
adore,
renegade
in
thy
mind,
get
back
Ich
verehre
dich,
Renegat
in
deinem
Geist,
komm
zurück
I
got
that
spine,
cold
like
Delaware,
scales
like
Fahrenheit
Ich
habe
diese
Wirbelsäule,
kalt
wie
Delaware,
Schuppen
wie
Fahrenheit
Cold
wind
blows,
tell
me
where
did
you
sleep
that
night
Kalter
Wind
weht,
sag
mir,
wo
hast
du
diese
Nacht
geschlafen?
Froze
'til
I
popped
off,
never
run
from
a
fight
Ich
erstarrte,
bis
ich
ausbrach,
ich
renne
nie
vor
einem
Kampf
davon
So
if
6 p.m.
is
knock
off,
I'll
be
waiting
outside,
out
of
site
Also,
wenn
18
Uhr
Feierabend
ist,
warte
ich
draußen,
außer
Sichtweite
Reasons
I
wanna
breathe
in,
shake
it
off
Gründe,
warum
ich
einatmen
will,
es
abschütteln
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
Leave
it,
I
wanna
fall
back,
take
it
all
Lass
es
sein,
ich
will
zurückfallen,
alles
nehmen
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
(Seven
day
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
All
you
bass
rats
All
ihr
Bass-Ratten
Turn
a
beat
to
a
fucking
meth
lab
Verwandelt
einen
Beat
in
ein
verdammtes
Meth-Labor
And
I'm
no
empath
Und
ich
bin
kein
Empath
So
I
feed
me
like
I'm
death
to
Ajax
Also
füttert
mich,
als
wäre
ich
der
Tod
für
Ajax
And
most
commonly
Und
meistens
All
this
cheek
tryna
read
my
astronomy
All
diese
Wangen
versuchen,
meine
Astronomie
zu
lesen
I
don't
freak,
tell
a
girl
calm
down
Ich
werde
nicht
verrückt,
sag
einem
Mädchen,
beruhige
dich
No
birthdays
'til
we
back
at
house
Keine
Geburtstage,
bis
wir
wieder
zu
Hause
sind
And
the
bass
real
loud
Und
der
Bass
ist
laut
Tryna
drown
me
out
Versucht,
mich
zu
ertränken
And
everywhere
is
just
streets
Und
überall
sind
nur
Straßen
Walk
outside
I
see
streets
Ich
gehe
nach
draußen,
ich
sehe
Straßen
Walk
a
mile,
there's
more
streets
Ich
gehe
eine
Meile,
da
sind
noch
mehr
Straßen
I
cannot
escape
from
my
dreams
Ich
kann
meinen
Träumen
nicht
entkommen
Redline
Romeo,
head
game
overdose
Redline
Romeo,
Headgame-Überdosis
Baby,
when
you
curl
your
toes
Baby,
wenn
du
deine
Zehen
krallst
I
can
feel
a
turbo
pull
Kann
ich
einen
Turbo
spüren
Eskimo
snow
in
the
back
your
nose
Eskimo-Schnee
in
der
Nase
I
breathe,
yeah,
I
breathe
out
Ich
atme,
ja,
ich
atme
aus
Reasons
I
wanna
breathe
in,
shake
it
off
Gründe,
warum
ich
einatmen
will,
es
abschütteln
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
Leave
it,
I
wanna
fall
back,
take
it
all
Lass
es
sein,
ich
will
zurückfallen,
alles
nehmen
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
Reasons
I
wanna
breathe
in,
shake
it
off
Gründe,
warum
ich
einatmen
will,
es
abschütteln
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
Leave
it,
I
wanna
fall
back,
take
it
all
Lass
es
sein,
ich
will
zurückfallen,
alles
nehmen
(Seven
days
in
the
depth,
seven
days
was
a
drought,
ah)
(Sieben
Tage
in
der
Tiefe,
sieben
Tage
waren
eine
Dürre,
ah)
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.