Lyrics and translation Triple Seven, Sam Hernández & Funky - De lo Más Profundo (feat. Sam Hernández y Funky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De lo Más Profundo (feat. Sam Hernández y Funky)
From the Deepest (feat. Sam Hernández and Funky)
De
lo
más
profundo
de
mi
corazón
From
the
deepest
depths
of
my
heart
Nace
esta
canción
Para
adorar
tú
nombre
This
song
is
born
To
worship
your
name
De
lo
más
profundo
de
mi
corazón
From
the
deepest
depths
of
my
heart
Nace
esta
canción
Para
que
sepan
los
hombres...
This
song
is
born
So
that
men
may
know...
Que
tu
eres
parte
de
mí
que
eres
real,
That
you
are
part
of
me,
that
you
are
real,
Porque
te
siento
al
pasar
de
las
horas
Because
I
feel
you
as
the
hours
pass
Porque
comienzo
a
temblar
si
me
tocas
Because
I
start
to
tremble
if
you
touch
me
Se
que
estas
aquí,
se
que
estas
aquí
I
know
you
are
here,
I
know
you
are
here
En
la
alabanza
de
tu
pueblo
se
te
puede
oír
In
the
praise
of
your
people
you
can
be
heard
En
la
alabanza
de
tu
pueblo
se
te
puede
oír.
In
the
praise
of
your
people
you
can
be
heard.
De
lo
más
profundo
yo
te
agradezco
y
así
te
doy
Señor
From
the
deepest
I
thank
you
and
so
I
give
you
Lord
Porque
en
ti
yo
permanezco
Because
in
you
I
remain
Hoy
te
dedico
esta
canción
Today
I
dedicate
this
song
to
you
Y
con
bendición
puedo
exaltarte
And
with
blessing
I
can
exalt
you
Y
brindarte
mi
adoración
And
offer
you
my
adoration
Por
eso
doy,
porque
por
gracia
That's
why
I
give,
because
by
grace
Recibido
y
ahora
soy
un
hombre
decidido
I
have
received
and
now
I
am
a
determined
man
Y
me
libraste
de
la
muerte
And
you
delivered
me
from
death
Y
olvidaste
mi
pasado
hoy
puedo
And
forgot
my
past
today
I
can
Adorarte
con
el
don
que
tu
me
has
dado
Worship
you
with
the
gift
you
have
given
me
Al
pasar
de
las
horas
siento
tu
presencia
As
the
hours
pass
I
feel
your
presence
Por
ser
mi
creencia
tu
eres
el
Señor
de
la
excelencia
For
being
my
belief
you
are
the
Lord
of
excellence
Por
ser
parte
de
mi
estoy
agradecido
contigo
he
crecido
For
being
a
part
of
me
I
am
grateful
I
have
grown
with
you
Pues
siempre
me
has
bendecido.
For
you
have
always
blessed
me.
Por
el
resto
de
mis
días
te
alabare
For
the
rest
of
my
days
I
will
praise
you
Y
al
final
de
mi
camino
se
que
venceré
And
at
the
end
of
my
road
I
know
I
will
overcome
De
lo
más
profundo
eres
parte
de
mí
ser
From
the
deepest
you
are
part
of
my
being
Y
solo
en
ti
mi
Dios
confiare.
And
only
in
you
my
God
will
I
trust.
De
lo
más
profundo
de
mi
corazón
From
the
deepest
depths
of
my
heart
Nace
esta
canción
Para
adorar
tú
nombre
This
song
is
born
To
worship
your
name
De
lo
más
profundo
de
mi
corazón
From
the
deepest
depths
of
my
heart
Nace
esta
canción
Para
que
sepan
los
hombres...
This
song
is
born
So
that
men
may
know...
Que
tu
eres
parte
de
mí
que
eres
real,
That
you
are
part
of
me,
that
you
are
real,
Porque
te
siento
al
pasar
de
las
horas
Because
I
feel
you
as
the
hours
pass
Porque
comienzo
a
temblar
si
me
tocas
Because
I
start
to
tremble
if
you
touch
me
Se
que
estas
aquí,
se
que
estas
aquí
I
know
you
are
here,
I
know
you
are
here
En
la
alabanza
de
tu
pueblo
se
te
puede
oír
In
the
praise
of
your
people
you
can
be
heard
En
la
alabanza
de
tu
pueblo
se
te
puede
oír.
In
the
praise
of
your
people
you
can
be
heard.
Te
agradezco
de
lo
más
profundo
I
thank
you
from
the
deepest
Todas
las
bendiciones
que
tú
me
has
entregado
All
the
blessings
you
have
given
me
Hoy
te
canto
de
lo
mas
profundo
Today
I
sing
to
you
from
the
deepest
Porque
aunque
he
fallado
tu
no
me
has
dejado
Because
even
though
I
have
failed
you
have
not
left
me
TU
presencia
siempre
me
acompaña
Your
presence
always
accompanies
me
Y
aunque
yo
me
alejo
tu
nunca
me
dejas
And
even
though
I
walk
away
you
never
leave
me
Me
tropieso
y
tu
me
levantas
porque
I
stumble
and
you
lift
me
up
because
Después
de
la
caída
tu
eres
el
que
queda
After
the
fall
you
are
the
one
who
remains
En
las
buenas
e
en
las
malas
siempre
In
the
good
and
the
bad
always
Estas
conmigo,
cuando
no
tenía
nadie
tú
fuiste
mi
amigo
You
are
with
me,
when
I
had
no
one
you
were
my
friend
En
los
momentos
de
frío
tú
has
sido
In
the
moments
of
cold
you
have
been
Mi
abrigo
y
con
tu
fuerza
derrotaste
ya
a
mis
enemigos
My
coat
and
with
your
strength
you
have
already
defeated
my
enemies
A
ti
entrego
mi
vida
y
mi
confianza
To
you
I
give
my
life
and
my
trust
Y
a
través
de
esta
canción
te
doy
mi
alabanza
And
through
this
song
I
give
you
my
praise
Es
por
eso
que
te
canto
de
lo
That
is
why
I
sing
to
you
from
the
Más
profundo
pues
yo
vivo
agradecido
y
que
lo
sepa
el
mudo.
Deepest
for
I
live
grateful
and
let
the
mute
know
it.
...
Que
Tu
eres
parte
de
mí
que
eres
real
...
That
You
are
part
of
me,
that
you
are
real
Porque
te
siento
al
pasar
de
las
horas,
Because
I
feel
you
as
the
hours
pass,
Porque
comienzo
a
temblar
si
me
tocas
Because
I
start
to
tremble
if
you
touch
me
Se
que
estas
aquí,
se
que
estas
aquí,
I
know
you
are
here,
I
know
you
are
here,
En
la
alabanza
de
tu
pueblo
que
te
puede
oír
In
the
praise
of
your
people
who
can
hear
you
En
la
alabanza
de
tu
pueblo,
se
te
puede
oír.
In
the
praise
of
your
people,
you
can
be
heard.
De
lo
más
profundo
de
mi
corazón,
nace
esta
canción
para
adorar
tu
nombre.
From
the
deepest
depths
of
my
heart,
this
song
is
born
to
worship
your
name.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.