Lyrics and translation Triple Seven feat. Quest - Unete
Son
muchos
los
que
quieren
llegar
Many
want
to
arrive,
Y
pocos
los
que
van
a
entrar
But
few
will
enter.
Escucha
por
si
no
te
enteras
Listen,
in
case
you
haven't
heard,
El
sacrificio
vale
la
pena
The
sacrifice
is
worth
it.
Son
muchos
los
que
quieren
llegar
Many
want
to
arrive,
Y
pocos
los
que
van
a
entrar
But
few
will
enter.
Escucha
por
si
no
te
enteras
Listen,
in
case
you
haven't
heard,
El
sacrificio
vale
la
pena
The
sacrifice
is
worth
it.
Ven
y
únete
a
la
batalla
Come
and
join
the
battle,
El
cuerpo
de
Cristo
no
falla
The
body
of
Christ
does
not
fail.
No
se
divide
ni
se
desmaya
It
does
not
divide
nor
faint,
Usando
la
unión
todos
juntos
vamos
a
guerrear
Using
unity,
together
we
will
fight.
Ven
y
únete
a
la
batalla
Come
and
join
the
battle,
El
cuerpo
de
Cristo
no
falla
The
body
of
Christ
does
not
fail.
No
se
divide
ni
se
desmaya
It
does
not
divide
nor
faint,
Usando
la
unión
todos
juntos
vamos
a
guerrear
Using
unity,
together
we
will
fight.
No
ha
sido
fácil
el
camino
The
path
has
not
been
easy,
Pero
a
firme
sigo
rumbo
a
mi
destino
But
I
remain
firm,
heading
towards
my
destiny.
Mi
meta
es
lo
divino
My
goal
is
the
divine,
EL
en
mi
intervino
He
intervened
in
me.
Aunque
no
ha
sido
tan
fácil
aguantar
el
rechazo
Although
it
hasn't
been
easy
to
endure
rejection,
Que
te
miren
de
lejos
recibir
sus
cantazos
To
be
looked
down
upon,
to
receive
their
blows,
Cuando
me
acuerdo
de
la
vía
dolorosa
When
I
remember
the
way
of
suffering,
A
aquel
que
maltrataban
su
meta
era
amorosa
(por
ti)
The
one
who
was
mistreated,
his
goal
was
love
(for
you).
No
se
rendía
no
se
quejaba
solo
lo
hacia
He
did
not
give
up,
he
did
not
complain,
he
just
did
it,
Pensando
en
ti
él
lo
cumplía
Thinking
of
you,
he
fulfilled
it.
Aguante
tentación
I
endured
temptation,
La
mentira,
traición
Lies,
betrayal,
Velando
mi
vida
por
la
salvación
Guarding
my
life
for
salvation.
Estoy
seguro
la
corona
me
espera
I
am
sure
the
crown
awaits
me,
Porque
solo
los
valientes
son
los
que
perseveran
(los
fuertes)
Because
only
the
brave
are
the
ones
who
persevere
(the
strong).
Los
que
dan
la
batalla
Those
who
fight
the
battle,
Los
que
nunca
desmayan
Those
who
never
faint,
Los
que
nunca
se
quitan
ni
tiran
la
toalla
Those
who
never
give
up
or
throw
in
the
towel,
Los
que
van
a
la
pelea
Those
who
go
to
the
fight,
No
importa
lo
que
sea
No
matter
what
it
is,
Que
ande
confiado
solo
en
Cristo
crean.
May
they
walk
confidently,
believing
only
in
Christ.
Son
muchos
los
que
quieren
llegar
Many
want
to
arrive,
Y
pocos
los
que
van
a
entrar
But
few
will
enter.
Escucha
por
si
no
te
enteras
Listen,
in
case
you
haven't
heard,
El
sacrificio
vale
la
pena
The
sacrifice
is
worth
it.
Son
muchos
los
que
quieren
llegar
Many
want
to
arrive,
Y
pocos
los
que
van
a
entrar
But
few
will
enter.
Escucha
por
si
no
te
enteras
Listen,
in
case
you
haven't
heard,
El
sacrificio
vale
la
pena
The
sacrifice
is
worth
it.
Ven
y
únete
a
la
batalla
Come
and
join
the
battle,
El
cuerpo
de
Cristo
no
falla
The
body
of
Christ
does
not
fail.
No
se
divide
ni
se
desmaya
It
does
not
divide
nor
faint,
Usando
la
unión
todos
juntos
vamos
a
guerrear
Using
unity,
together
we
will
fight.
Ven
y
únete
a
la
batalla
Come
and
join
the
battle,
El
cuerpo
de
Cristo
no
falla
The
body
of
Christ
does
not
fail.
No
se
divide
ni
se
desmaya
It
does
not
divide
nor
faint,
Usando
la
unión
todos
juntos
vamos
a
guerrear
Using
unity,
together
we
will
fight.
Yo
con
mi
rap
he
aprendido
con
mis
actos
a
aceptar
las
consecuencias
With
my
rap,
I
have
learned
to
accept
the
consequences
of
my
actions,
Vivo
como
siempre
sordo
de
las
apariencias
I
live
as
always,
deaf
to
appearances.
Hey,
hay
que
tener
mucha
paciencia
Hey,
you
have
to
have
a
lot
of
patience,
Tener
mucho
entendimiento
y
más
que
todo
inteligencia
Have
a
lot
of
understanding
and,
above
all,
intelligence.
Sobrepasar
todas
malas
intenciones
Overcome
all
bad
intentions,
Resistir
tentaciones
Resist
temptations,
Cuidar
mis
emociones
Take
care
of
my
emotions.
Escucha,
hay
que
pasar
por
situaciones
Listen,
you
have
to
go
through
situations,
Si
quieres
ser
victorioso
esas
son
las
condiciones
If
you
want
to
be
victorious,
those
are
the
conditions.
Pero
al
final
y
por
tu
fruto
ganarás
la
recompensa
But
in
the
end,
and
by
your
fruit,
you
will
earn
the
reward.
Por
eso
mantente
firme
en
esta
guerra
intensa
Therefore,
stand
firm
in
this
intense
war.
No
te
preocupes
por
si
las
pruebas
inmensas
Don't
worry
about
the
immense
trials,
Somos
más
que
vencedores
y
ahora
lo
bueno
comienza
We
are
more
than
conquerors,
and
now
the
good
begins.
Mientras
tanto
me
mantengo
firme
sigo
paso
a
paso
Meanwhile,
I
remain
firm,
I
continue
step
by
step,
Me
olvido
de
mi
pasado
y
te
todo
fracaso
I
forget
my
past
and
all
failures.
No
quieres
seguir
con
los
cantazos
You
don't
want
to
continue
with
the
blows?
Ven
únete
a
este
cuerpo
unido
que
en
mi
Cristo
no
hay
rechazo
Come
join
this
united
body,
in
my
Christ
there
is
no
rejection.
Ven
y
únete
a
la
batalla
Come
and
join
the
battle,
El
cuerpo
de
Cristo
no
falla
The
body
of
Christ
does
not
fail.
No
se
divide
ni
se
desmaya
It
does
not
divide
nor
faint,
Usando
la
unión
todos
juntos
vamos
a
guerrear
Using
unity,
together
we
will
fight.
Ven
y
únete
a
la
batalla
Come
and
join
the
battle,
El
cuerpo
de
Cristo
no
falla
The
body
of
Christ
does
not
fail.
No
se
divide
ni
se
desmaya
It
does
not
divide
nor
faint,
Usando
la
unión
todos
juntos
vamos
a
guerrear
Using
unity,
together
we
will
fight.
Oye
se
los
dije
en
la
unión
está
la
fuerza
Listen,
I
told
you,
in
unity
there
is
strength.
Nuevamente
Triple
Seven
con
el
Quest
Once
again
Triple
Seven
with
Quest.
Ou,
igual
pero
diferente
Oh,
the
same
but
different,
El
dúo
más
violento
The
most
violent
duo.
Estos
son
los
del
ocho
uno
a
tres
These
are
the
ones
from
eight
one
to
three,
Junto
a
Quest
Together
with
Quest.
Los
perseguís
a
toa
hora
They
chase
you
all
the
time.
Hey
(eso
es
así)
no
te
confundas
papi
Hey
(that's
right)
don't
get
confused,
papi.
Jaja
tu
sabes
Haha,
you
know.
El
pequeño
gigante
The
little
giant.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.