Lyrics and translation Triple Seven - Tu Reflejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
a
veces
Хотя
иногда
Quisiera
verte
con
mis
propios
ojos
Я
хочу
увидеть
тебя
своими
глазами
Te
siento,
muy
dentro
Я
чувствую
тебя
глубоко
внутри
Tú
me
dices
que
me
amas
y
no
puedo
estar
sin
mí
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
я
не
могу
без
себя
Y
ahora
yo
quiero
que
tú
plan
se
desarrolle
en
mi
И
теперь
я
хочу,
чтобы
твой
план
осуществился
во
мне
Me
envuelves
en
tu
presencia
Ты
окутываешь
меня
своим
присутствием
Y
hago
lo
lo
que
llamaste
hacer
И
я
делаю
то,
к
чему
ты
меня
призвал
Quisiera
ser
tu
reflejo
Я
хочу
быть
твоим
отражением
Que
tú
seas
mi
espejo
Чтобы
ты
была
моим
зеркалом
Me
envuelves
en
tu
presencia
Ты
окутываешь
меня
своим
присутствием
Y
hago
lo
lo
que
llamaste
hacer
И
я
делаю
то,
к
чему
ты
меня
призвала
Quisiera
ser
tu
reflejo
Я
хочу
быть
твоим
отражением
Que
tú
seas
mi
espejo
Чтобы
ты
была
моим
зеркалом
Sólo
anhelo
estar
contigo,
soledad
eres
mi
abrigo
Я
лишь
жажду
быть
с
тобой,
одиночество
— мое
убежище
Cuando
todos
me
dejaron
Когда
все
меня
покинули
Tu
fuiste
mejor
amigo
Ты
была
моим
лучшим
другом
Ya
nada
me
separa
de
esta
relación
Ничто
не
может
разлучить
меня
с
этими
отношениями
He
podido
comprender
que
esto
es
más
que
religión
Я
смог
понять,
что
это
больше,
чем
религия
Un
amor
incomparable
Несравнимая
любовь
No
podría
describirlo
pues
nada
es
comparable
Я
не
могу
описать
это,
ведь
ничто
не
сравнится
Sólo
quiero
aroparme
de
estar
en
tu
presencia
Я
просто
хочу
укутаться
в
твое
присутствие
De
cantarte
mi
vida
Петь
тебе
о
своей
жизни
Que
seas
mi
existencia
Чтобы
ты
была
моим
смыслом
существования
Y
ese
reflejo,
cuando
mire
al
espejo
И
это
отражение,
когда
я
смотрю
в
зеркало
Quiero
ser
más
como
tú
y
asegurarte
no
me
alejo
Я
хочу
быть
больше
похожим
на
тебя
и
заверить,
что
не
уйду
Decirte
que
te
amo
que
mis
ojos
puedan
ver
Сказать,
что
люблю
тебя,
чтобы
мои
глаза
могли
видеть
Cumpliendo
el
llamado
que
me
diste
para
ser
Исполняя
призвание,
которое
ты
мне
дала
Me
envuelves
en
tu
presencia
Ты
окутываешь
меня
своим
присутствием
Y
hago
lo
lo
que
llamaste
hacer
И
я
делаю
то,
к
чему
ты
меня
призвала
Quisiera
ser
tu
reflejo
Я
хочу
быть
твоим
отражением
Que
tú
seas
mi
espejo
Чтобы
ты
была
моим
зеркалом
Me
envuelves
en
tu
presencia
Ты
окутываешь
меня
своим
присутствием
Y
hago
lo
lo
que
llamaste
hacer
И
я
делаю
то,
к
чему
ты
меня
призвала
Quisiera
ser
tu
reflejo
Я
хочу
быть
твоим
отражением
Que
tú
seas
mi
espejo
Чтобы
ты
была
моим
зеркалом
Y
es
que
yo
И
дело
в
том,
что
я
Quiero
ser
cómo
tú,
uhh
uhh
Хочу
быть
как
ты,
ух
ух
Porque
con
tú
amor
ey
Потому
что
с
твоей
любовью,
эй
Me
enseñas
a
ser
luz
us
us
Ты
учишь
меня
быть
светом,
ус
ус
Y
ya
no
voy
a
esconderme,
voy
a
entregarme
pa
cada
día
ser
como
tú
И
я
больше
не
буду
прятаться,
я
буду
отдаваться,
чтобы
каждый
день
быть
как
ты
Y
sólo
quiero
complacerte,
agradecerte
por
tu
sacrificio
por
mi
en
la
cruz
И
я
просто
хочу
радовать
тебя,
благодарить
тебя
за
твою
жертву
за
меня
на
кресте
Yo
quiero
entregarte
mi
vida
entera,
que
seas
mi
alegría
y
felicidad
Я
хочу
отдать
тебе
всю
свою
жизнь,
чтобы
ты
была
моей
радостью
и
счастьем
Heme
aquí
y
haz
de
mi
lo
que
quieras
Вот
я,
и
делай
со
мной,
что
хочешь
Aunque
no
te
veo
se
que
estás
Хотя
я
тебя
не
вижу,
я
знаю,
что
ты
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.