Lyrics and translation Triple Seven - Vivir Para Ti ( Salsa Version )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Para Ti ( Salsa Version )
Жить для Тебя (Версия Сальса)
Yo
quiero
vivir
para
ti
Я
хочу
жить
для
тебя,
Estar
contigo
caminar
contigo
Быть
с
тобой,
идти
с
тобой
Y
nunca
dejarte
И
никогда
не
оставлять
тебя.
Yo
quiero
amarte
y
no
me
voy
a
alejar
Я
хочу
любить
тебя
и
не
собираюсь
уходить.
Vivir
para
ti
Жить
для
тебя,
Estar
contigo
caminar
contigo
Быть
с
тобой,
идти
с
тобой
Y
nunca
dejarte
И
никогда
не
оставлять
тебя.
Yo
quiero
amarte
y
no
me
voy
a
alejar
Я
хочу
любить
тебя
и
не
собираюсь
уходить.
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы,
посреди
невзгод,
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Но
пойми,
сегодня
я
буду
с
тобой.
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет,
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
я
хочу
быть
с
тобой.
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы,
посреди
невзгод,
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Но
пойми,
сегодня
я
буду
с
тобой.
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет,
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
я
хочу
быть
с
тобой.
Porque
me
siento
lejos,
si
a
tu
lado
siempre
estado
Почему
я
чувствую
себя
далеко,
если
всегда
был
рядом
с
тобой?
Sera
mi
forma
de
ser
o
mi
pasado
Может,
это
моя
сущность
или
мое
прошлое,
Sera
el
dia
de
ayer,
no
puedo
entender
Может,
это
вчерашний
день,
я
не
могу
понять,
Porque
me
siento
solo
en
este
amanecer
Почему
я
чувствую
себя
одиноким
на
этом
рассвете.
No
entiendo
la
razon
de
esta
soledad
Я
не
понимаю
причину
этого
одиночества,
Si
siempre
te
he
amado
es
la
verdad
Если
я
всегда
любил
тебя,
это
правда.
Te
dado
lo
mejor
aunque
no
me
creas
Я
дал
тебе
все
самое
лучшее,
даже
если
ты
не
веришь,
Juntos
hemos
luchado
contra
la
marea
Мы
вместе
боролись
против
течения.
Hoy
te
pido
que
tu
vuelvas
a
mi
corazon
Сегодня
я
прошу
тебя
вернуться
в
мое
сердце
Y
no
te
alejes
de
mi
sin
una
razon
И
не
уходить
от
меня
без
причины.
Eres
todo
lo
que
tengo
mi
bendicion
Ты
все,
что
у
меня
есть,
мое
благословение,
Hoy
te
pido
que
escuche
esta
oracion
Сегодня
я
прошу
тебя
услышать
эту
молитву.
Te
necesito,
tu
me
haces
falta
Ты
мне
нужна,
мне
тебя
не
хватает.
En
esta
soledad
mi
alma
se
quebranta
В
этом
одиночестве
моя
душа
разбивается.
Eres
mi
existir
eres
mi
pensamiento
Ты
мое
существование,
ты
моя
мысль,
Al
no
tenerte
me
siento
muerto
Без
тебя
я
чувствую
себя
мертвым.
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы,
посреди
невзгод,
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Но
пойми,
сегодня
я
буду
с
тобой.
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет,
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
я
хочу
быть
с
тобой.
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы,
посреди
невзгод,
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Но
пойми,
сегодня
я
буду
с
тобой.
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет,
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
я
хочу
быть
с
тобой.
Se
que
siempre
has
estado
a
mi
lado
Я
знаю,
ты
всегда
была
рядом
со
мной,
Hasta
mas
cuando
creia
estar
solo
no
me
has
dejado
Даже
больше,
когда
я
думал,
что
я
один,
ты
не
оставляла
меня.
A
tiempo
has
llegado
Вовремя
ты
пришла,
Te
mantuviste
cerca
cuando
yo
estaba
alejado
Ты
оставалась
рядом,
когда
я
был
далеко.
Ahora
doy
gracias
porque
se
que
a
tiempo
te
encontrado
Теперь
я
благодарю,
потому
что
знаю,
что
вовремя
тебя
нашел,
Y
ya
no
vivo
en
el
pasado
И
я
больше
не
живу
в
прошлом.
Pues
perdonaste
mis
pecados
Ведь
ты
простила
мои
грехи.
A
donde
voy
se
que
de
ti
estoy
acompañado
Куда
бы
я
ни
шел,
я
знаю,
что
ты
со
мной.
Vivo
agradecido
y
mas
de
ti
yo
vivo
enamorado
Я
живу
благодарный
и
еще
больше
в
тебя
влюбленный.
Hoy
rey
de
gloria
por
siempre
tu
nombre
sea
exaltado
Сегодня,
Царь
Славы,
да
будет
навеки
имя
Твое
превознесено.
Sabes
que
he
tratado
y
donde
quiera
que
me
paro
Ты
знаешь,
что
я
старался,
и
где
бы
я
ни
был,
He
demostrado
que
a
mi
vida
nadie
ama
como
tu
has
amado
Я
показал,
что
никто
в
моей
жизни
не
любит
так,
как
любишь
Ты.
Quiero
serte
fiel
y
por
siempre
cumplir
con
mi
llamado
Я
хочу
быть
тебе
верен
и
всегда
исполнять
свое
призвание.
Voy
directo
a
levantar
a
todo
quebrantado
Я
иду
прямо,
чтобы
поднять
всех
сокрушенных.
Hoy
para
mi
en
mi
vida
eres
mi
sustento
Сегодня
для
меня
в
моей
жизни
ты
моя
опора,
Siempre
estas
a
tiempo
y
a
mi
vida
das
aliento
Ты
всегда
вовремя
и
даешь
моей
жизни
дыхание.
Tu
mejor
que
nadie
conoces
mis
sentimientos
Ты
лучше
всех
знаешь
мои
чувства,
Recibe
con
mi
vida
mi
agradecimiento
Прими
с
моей
жизнью
мою
благодарность.
Yo
quiero
vivir
para
ti
Я
хочу
жить
для
тебя,
Estar
contigo
caminar
contigo
Быть
с
тобой,
идти
с
тобой
Y
nunca
dejarte
И
никогда
не
оставлять
тебя.
Yo
quiero
amarte
y
no
me
voy
a
alejar
Я
хочу
любить
тебя
и
не
собираюсь
уходить.
Vivir
para
ti
Жить
для
тебя,
Estar
contigo
caminar
contigo
Быть
с
тобой,
идти
с
тобой
Y
nunca
dejarte
И
никогда
не
оставлять
тебя.
Yo
quiero
amarte
y
no
me
voy
a
alejar
Я
хочу
любить
тебя
и
не
собираюсь
уходить.
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы,
посреди
невзгод,
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Но
пойми,
сегодня
я
буду
с
тобой.
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет,
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
я
хочу
быть
с
тобой.
Hay
problemas
en
medio
de
adversidad
Есть
проблемы,
посреди
невзгод,
Hoy
entiende
que
contigo
voy
a
estar
Но
пойми,
сегодня
я
буду
с
тобой.
Mi
amor
por
ti
nunca
se
va
agotar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
иссякнет,
Y
contigo
yo
quiero
estar
И
я
хочу
быть
с
тобой.
El
pequeño
gigante
Маленький
гигант
De
triunfo
en
triunfo
От
триумфа
к
триумфу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.