Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got You (ft. Busta Rhymes)
У меня есть ты (совместно с Busta Rhymes)
Ha
ha,
no
cap
Ха-ха,
без
преувеличений
I′m
the
one,
not
the
two,
ha
ha
Я
единственный,
а
не
второй,
ха-ха
Yeah,
fiendin'
for
your
love
every
damn
day
Да,
жажду
твоей
любви
каждый
божий
день
Put
my
love
above,
drive
me
insane
Ставлю
свою
любовь
превыше
всего,
ты
сводишь
меня
с
ума
A
little
Hennessy,
a
lotta
D′USSÉ
Немного
Hennessy,
много
D’USSÉ
Baby,
make
a
movie
with
me,
Blu-Ray
Детка,
снимись
со
мной
в
фильме,
Blu-Ray
Could've
saved
me
from
myself,
but
it's
too
late
Ты
могла
бы
спасти
меня
от
самого
себя,
но
уже
слишком
поздно
Sorry
for
inconveniences
and
mood
swings
Извини
за
неудобства
и
перепады
настроения
Fly
as
fuck
in
Givenchy,
sippin′
Kool
Aid,
yeah
(huh)
Чертовски
стильный
в
Givenchy,
попиваю
Kool-Aid,
да
(ага)
Baby,
if
you
give
it
to
me,
I′ll
give
it
to
you
Детка,
если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
You
know
that
I
got
you
(if
you
give
it
to
me)
Ты
знаешь,
что
ты
моя
(если
ты
отдашься
мне)
Shawty,
if
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you
Малышка,
если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
You
know
that
I
got
you
(you)
Ты
знаешь,
что
ты
моя
(ты)
Shawty,
if
you
give
it
to
me,
I′ll
give
it
to
you
Малышка,
если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
You
know
that
I
got
you
Ты
знаешь,
что
ты
моя
Shawty,
if
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you
Малышка,
если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
You
know
that
I
got
you
Ты
знаешь,
что
ты
моя
Yeah,
baby
girl,
you
know
you
hit
the
target
(huh)
Да,
детка,
ты
знаешь,
что
попала
в
цель
(ага)
Beautiful
and
sweeter
than
a
box
of
Boston
Markets
(ha)
Красивая
и
слаще,
чем
коробка
Boston
Market
(ха)
Put
a
stone
on
you
like
the
diamond
was
west
lost
in
the
ark
(aw)
Надену
на
тебя
камень,
как
будто
это
алмаз,
потерянный
на
западе
в
ковчеге
(о)
You
know
you
in
the
Bugatti
at
the
way
that
you
parked
it
Ты
знаешь,
что
ты
в
Bugatti
по
тому,
как
ты
припарковалась
Respect
my
reflection
or
you
better
get
(get)
Уважай
мое
отражение,
или
тебе
лучше
уйти
(уйти)
My
queen
move
with
proper
royal
and
prince
etiquette
(aw)
Моя
королева
двигается
с
подобающим
королевским
и
княжеским
этикетом
(о)
We
blossomed
together
even
when
I
became
a
predicate
(shit)
Мы
расцвели
вместе,
даже
когда
я
стал
преступником
(чёрт)
Funny
how
we
started
off
as
friends
with
benefits
(haha)
Забавно,
как
мы
начинали
как
друзья
с
привилегиями
(ха-ха)
Everything
white,
she
a
perfectionist
(oh,
yeah)
Всё
белое,
она
перфекционистка
(о,
да)
And
when
she
type
about
some
shit,
you
gotta
let
a
bitch
(let
a
bitch)
И
когда
она
пишет
о
какой-то
херне,
ты
должен
позволить
сучке
(позволить
сучке)
We
ride
or
die
loyal,
mommy′ll
never
switch
(never)
Мы
верны
до
конца,
мамочка
никогда
не
переключится
(никогда)
And
build
a
empire
together,
love
me
forever,
bitch,
I
got
you
И
построим
империю
вместе,
люби
меня
вечно,
сучка,
ты
моя
Yeah,
fiendin'
for
your
love
every
damn
day
Да,
жажду
твоей
любви
каждый
божий
день
Put
my
love
above,
drive
me
insane
Ставлю
свою
любовь
превыше
всего,
ты
сводишь
меня
с
ума
A
little
Hennessy,
a
lotta
D′USSÉ
Немного
Hennessy,
много
D’USSÉ
Baby,
make
a
movie
with
me,
Blu-Ray
Детка,
снимись
со
мной
в
фильме,
Blu-Ray
Could've
saved
me
from
myself,
but
it's
too
late
Ты
могла
бы
спасти
меня
от
самого
себя,
но
уже
слишком
поздно
Sorry
for
inconveniences
and
mood
swings
Извини
за
неудобства
и
перепады
настроения
Fly
as
fuck
in
Givenchy,
sippin′
Kool
Aid,
yeah
(huh)
Чертовски
стильный
в
Givenchy,
попиваю
Kool-Aid,
да
(ага)
Baby,
if
you
give
it
to
me,
I′ll
give
it
to
you
Детка,
если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
You
know
that
I
got
you
(if
you
give
it
to
me)
Ты
знаешь,
что
ты
моя
(если
ты
отдашься
мне)
Shawty,
if
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you
Малышка,
если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
You
know
that
I
got
you
(you)
Ты
знаешь,
что
ты
моя
(ты)
Shawty,
if
you
give
it
to
me,
I′ll
give
it
to
you
Малышка,
если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
You
know
that
I
got
you
Ты
знаешь,
что
ты
моя
Shawty,
if
you
give
it
to
me,
I'll
give
it
to
you
Малышка,
если
ты
отдашься
мне,
я
отдамся
тебе
You
know
that
I
got
you
Ты
знаешь,
что
ты
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Lewis, Trevor "busta Rhymes" Smith, Ricardo Thomas, Rashia Tashan Fisher, Roger Mc Nair, Michael Lamar Ii White, Wesley Glass, Khirye Anthony Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.