Lyrics and translation Trippie Redd feat. Future - Never Change (feat. Future)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Change (feat. Future)
Никогда не меняйся (feat. Future)
Future
Hendrix
Future
Hendrix
Rockstar
life
Жизнь
рок-звезды
(Mally
Mally
Mall)
(Mally
Mally
Mall)
Everythin'
that
glitters
ain't
gold
(no)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(нет)
I'm
holdin'
on
to
what's
left
of
my
soul
(my
soul)
Я
держусь
за
то,
что
осталось
от
моей
души
(моя
душа)
Either
way
it
go,
I'm
stickin'
to
the
code
Как
бы
то
ни
было,
я
придерживаюсь
кодекса
This
game
wasn't
free
to
me,
so
this
game's
sold
(you
know
it's
sold)
Эта
игра
не
была
для
меня
бесплатной,
так
что
эта
игра
продана
(ты
знаешь,
она
продана)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(keep
the
hood
with
the
hood)
Я
остаюсь
верен
своим
на
районе
(остаюсь
верен
своим)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
держусь
за
гангстерское
(держусь
за
гангстерское)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
Yeah,
I
promise
to
keep
it
G
and
live
by
the
code
Да,
я
обещаю
быть
честным
и
жить
по
кодексу
R.I.P.
to
my
niggas,
God
bless
they
soul
Покойся
с
миром,
мои
ниггеры,
благослови
их
Бог
Niggas
be
switchin'
colors
like
a
Morse
code
(yeah)
Ниггеры
меняют
цвета,
как
азбука
Морзе
(да)
I
swear
the
richer
I
get,
my
friends
turned
to
foes
Клянусь,
чем
богаче
я
становлюсь,
тем
больше
моих
друзей
превращаются
во
врагов
And
I
promise
I
will
never
change
И
я
обещаю,
что
никогда
не
изменюсь
And
I
moved
onto
better
things
(yeah)
И
я
перешел
к
лучшему
(да)
And
when
I
pull
up,
bet
my
Glocky
got
a
weddin'
ring
И
когда
я
подъезжаю,
клянусь,
у
моего
Glocky
обручальное
кольцо
And
we
done
moved
up,
reachin'
heights
that
you
won't
ever
gain
И
мы
поднялись,
достигли
высот,
которых
ты
никогда
не
достигнешь
And
still
the
same,
yeah
И
все
тот
же,
да
Everythin'
that
glitters
ain't
gold
(no)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(нет)
I'm
holdin'
on
to
what's
left
of
my
soul
(my
soul)
Я
держусь
за
то,
что
осталось
от
моей
души
(моя
душа)
Either
way
it
go,
I'm
stickin'
to
the
code
Как
бы
то
ни
было,
я
придерживаюсь
кодекса
This
game
wasn't
free
to
me,
so
this
game's
sold
(you
know
it's
sold)
Эта
игра
не
была
для
меня
бесплатной,
так
что
эта
игра
продана
(ты
знаешь,
она
продана)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(hood
with
the
hood)
Я
остаюсь
верен
своим
на
районе
(верен
своим)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
держусь
за
гангстерское
(держусь
за
гангстерское)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
Either
way
it
go,
a
couple
millions
in
my
bank
account
Как
бы
то
ни
было,
на
моем
банковском
счету
пара
миллионов
Either
way
it
go,
I'm
gettin'
racks,
baby,
now
watch
your
mouth
Как
бы
то
ни
было,
я
получаю
пачки,
детка,
так
что
следи
за
языком
Either
way
it
go,
you
get
this
.30
on
this
.50
cal'
Как
бы
то
ни
было,
ты
получишь
эти
.30
на
этот
.50
кал'
You
just
need
to
know
it's
motherfuckin'
goin'
down
Тебе
просто
нужно
знать,
что,
черт
возьми,
все
будет
как
надо
Trust
me,
got
no
time
to
fuckin'
play
around
(yeah)
Поверь
мне,
у
меня
нет
времени
валять
дурака
(да)
I'ma
grow
wings,
I
go
up
and
then
I'm
comin'
down
Я
отращу
крылья,
поднимусь
и
потом
спущусь
And
I
won't
say
a
thing
'cause
we
know
these
rappers
snitchin'
now
И
я
ничего
не
скажу,
потому
что
мы
знаем,
что
эти
рэперы
теперь
стучат
I'm
so
DnD,
so
I
try
to
keep
my
distance
now
Я
такой
DnD,
поэтому
стараюсь
держаться
на
расстоянии
Everythin'
that
glitters
ain't
gold
(no)
Не
всё
то
золото,
что
блестит
(нет)
I'm
holdin'
on
to
what's
left
of
my
soul
(my
soul)
Я
держусь
за
то,
что
осталось
от
моей
души
(моя
душа)
Either
way
it
go,
I'm
stickin'
to
the
code
Как
бы
то
ни
было,
я
придерживаюсь
кодекса
This
game
wasn't
free
to
me,
so
this
game's
sold
(you
know
it's
sold)
Эта
игра
не
была
для
меня
бесплатной,
так
что
эта
игра
продана
(ты
знаешь,
она
продана)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(with
the
hood)
Я
остаюсь
верен
своим
на
районе
(верен
своим)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
держусь
за
гангстерское
(держусь
за
гангстерское)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(keep
it
hood
with
the
hood)
Я
остаюсь
верен
своим
на
районе
(остаюсь
верен
своим)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
держусь
за
гангстерское
(держусь
за
гангстерское)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
I
keep
it
hood
with
the
hood
(keep
it
hood
with
the
hood)
Я
остаюсь
верен
своим
на
районе
(остаюсь
верен
своим)
I
keep
it
G
with
the
G
(keep
it
G
with
the
G)
Я
держусь
за
гангстерское
(держусь
за
гангстерское)
And
no
matter
where
I
go
(no
matter
where
I
go)
И
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
You
can
never
ever
change
me
(you
can
never
change
me)
Ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить
(ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrien Overton, Lateef Garrett, Daniel J Alm, Michael Lamar White Ii, Zachary Gorrin, Eesean Bolden, Premise, J.u.s.t.i.c.e. League, Nickalas Brian Turner, Khirye Anthony Tyler, Quintin Ferbie Gulledge, Kyle Michael Edwards, Jamal F. Rashid, Dom, Michael Ojike Mchenry, Nayvadius Wilburn, Larrance Levar Dopson
Attention! Feel free to leave feedback.