Trippie Redd feat. Lil Mosey & Quavo - No Honorable Mention (feat. Quavo) - translation of the lyrics into German

No Honorable Mention (feat. Quavo) - Trippie Redd , Lil Mosey translation in German




No Honorable Mention (feat. Quavo)
Keine ehrenvolle Erwähnung (feat. Quavo)
Haha, yeah
Haha, ja
Rest in peace, rest in peace, rest in peace, rest in peace, hey
Ruhe in Frieden, Ruhe in Frieden, Ruhe in Frieden, Ruhe in Frieden, hey
R.I.P, R.I.P, R.I.P, R.I.P, hey (I hope you niggas die)
R.I.P., R.I.P., R.I.P., R.I.P., hey (Ich hoffe, ihr Mistkerle sterbt)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ on the beat, so it's a banger)
If you hate me, I hate you, nigga, fuck you and your mama, hoe
Wenn du mich hasst, hasse ich dich, Nigga, fick dich und deine Mama, Schlampe
I don't give a fuck (Big 14, know what the fuck goin' on)
Es ist mir scheißegal (Big 14, weiß, was abgeht)
I'm up, up to the ceiling, you talkin' that shit, then we go do some killin' (yeah)
Ich bin oben, oben bis zur Decke, du redest diesen Scheiß, dann gehen wir töten (ja)
I hang with the murders and robbers and villains (yeah, yeah)
Ich hänge mit Mördern, Räubern und Schurken ab (ja, ja)
You know all the vibes, I'm with all the business (yeah)
Du kennst die Vibes, ich bin bei allen Geschäften dabei (ja)
Your bitch in my ride, don't get in your feelings (feelings)
Deine Schlampe ist in meinem Wagen, werde nicht sentimental (sentimental)
She know I'm that nigga, no honorable mention (yeah)
Sie weiß, ich bin dieser Nigga, keine ehrenvolle Erwähnung (ja)
She givin' me all her attention (attention)
Sie gibt mir all ihre Aufmerksamkeit (Aufmerksamkeit)
I'm ridin' around with your missus (your missus)
Ich fahre mit deiner Alten rum (deiner Alten)
Fuck with me, end up missing (woo)
Leg dich mit mir an, ende vermisst (woo)
Murder rate goin' up
Mordrate steigt
Hundred K goin' up
Hunderttausend steigen
500K goin' up
500.000 steigen
Fuck with me, end up missing (goin' up)
Leg dich mit mir an, ende vermisst (steigt)
Murder rate goin' up
Mordrate steigt
Hundred K goin' up
Hunderttausend steigen
500K goin' up
500.000 steigen
Woke up like who wanna die today? (Who wanna die?)
Wachte auf wie, wer will heute sterben? (Wer will sterben?)
Who wanna ride today? (I woke up)
Wer will heute fahren? (Ich wachte auf)
Who wanna try to survive the day? (Survive)
Wer will versuchen, den Tag zu überleben? (Überleben)
Try to survive the wave
Versuche, die Welle zu überleben
I'm feeling fly today (hah)
Ich fühle mich heute super (hah)
Might pick up some hoes and swerve in the ride today (yeah)
Könnte ein paar Schlampen aufreißen und heute im Wagen cruisen (ja)
The stars inside the Wraith (inside)
Die Sterne im Wraith (drinnen)
No matter the night, no matter the day
Egal welche Nacht, egal welcher Tag
My diamonds, they ice and don't need a tray (don't need a tray)
Meine Diamanten, sie sind aus Eis und brauchen kein Tablett (brauchen kein Tablett)
Shawty will wanna marry me (marry me)
Kleine will mich heiraten (mich heiraten)
Comin' hurricane (hurricane)
Kommt wie ein Hurrikan (Hurrikan)
I don't want Novocaine (Novocaine)
Ich will kein Novocain (Novocain)
Hit her twice, don't know her name (know her name)
Fick sie zweimal, kenne ihren Namen nicht (kenne ihren Namen nicht)
Pour a pint and feel my pain (feel my pain)
Gieße ein Pint ein und fühle meinen Schmerz (fühle meinen Schmerz)
Nights, I feel insane (feel insane)
Nachts fühle ich mich verrückt (fühle mich verrückt)
These days, hard to maintain (maintain)
Heutzutage schwer aufrechtzuerhalten (aufrechtzuerhalten)
Pop a bottle of some champagne (pop some champagne)
Öffne eine Flasche Champagner (öffne Champagner)
Fucked a supermodel 'broad, gave me crazy brain (gave me crazy brain)
Habe ein Supermodel gefickt, sie hat mich wahnsinnig gemacht (hat mich wahnsinnig gemacht)
Know it hurt, drownin' in the drank
Weiß, dass es wehtut, ertrinke im Suff
And whenever I'm down, look around and reverse
Und wann immer ich unten bin, schaue ich mich um und kehre um
I'm up, up to the ceiling, you talkin' that shit, then we go do some killin' (yeah)
Ich bin oben, oben bis zur Decke, du redest diesen Scheiß, dann gehen wir töten (ja)
I hang with the murders and robbers and villains (yeah, yeah)
Ich hänge mit Mördern, Räubern und Schurken ab (ja, ja)
You know all the vibes, I'm with all the business (yeah)
Du kennst die Vibes, ich bin bei allen Geschäften dabei (ja)
Your bitch in my ride, don't get in your feelings (feelings)
Deine Schlampe ist in meinem Wagen, werde nicht sentimental (sentimental)
She know I'm that nigga, no honorable mention (yeah)
Sie weiß, ich bin dieser Nigga, keine ehrenvolle Erwähnung (ja)
She givin' me all her attention (attention)
Sie gibt mir all ihre Aufmerksamkeit (Aufmerksamkeit)
I'm ridin' around with your missus (your missus)
Ich fahre mit deiner Alten rum (deiner Alten)
Fuck with me, end up missing (woo)
Leg dich mit mir an, ende vermisst (woo)
Murder rate goin' up
Mordrate steigt
Hundred K goin' up
Hunderttausend steigen
500K goin' up
500.000 steigen
Fuck with me, end up missing (goin' up)
Leg dich mit mir an, ende vermisst (steigt)
Murder rate goin' up
Mordrate steigt
Hundred K goin' up
Hunderttausend steigen
500K goin' up
500.000 steigen
Huncho
Huncho
I keep the stick by the door of this kitchen (stick)
Ich habe die Knarre an der Küchentür (Knarre)
Murder rate up to the top of the ceiling (top)
Mordrate bis zur Decke (oben)
I got the love for the racks when they skinny (racks)
Ich liebe die Scheine, wenn sie dünn sind (Scheine)
Mind your business (your business)
Kümmer dich um deine Angelegenheiten (deine Angelegenheiten)
You probably don't know what I'm totin' is kickin' (kickin')
Du weißt wahrscheinlich nicht, was ich trage, das knallt (knallt)
Young nigga ready to slide with fire in his eyes, young nigga be trippin' (graa)
Junger Nigga bereit zu gleiten, mit Feuer in seinen Augen, junger Nigga flippt aus (graa)
Real nigga, started cold-hearted (cold)
Echter Nigga, begann kaltherzig (kalt)
Two-seater, passenger carbine (two-seat)
Zweisitzer, Beifahrer-Karabiner (zwei Sitze)
Ten on your head, that's a bargain (ten)
Zehn auf deinen Kopf, das ist ein Schnäppchen (zehn)
I see my enemy starvin' (enemy)
Ich sehe meinen Feind hungern (Feind)
We goin' up on the margin (up)
Wir steigen an der Marge (steigen)
Outta here, Marvin the Martian (gone)
Raus hier, Marvin der Marsianer (weg)
I turn my back, I'm a target (my back)
Ich drehe mich um, ich bin ein Ziel (mein Rücken)
You niggas look fishy, we sharkin' (fishy)
Ihr Niggas seht fischig aus, wir sind Haie (fischig)
I'm an incredible artist (woo)
Ich bin ein unglaublicher Künstler (woo)
I pray that nobody don't test me (test me)
Ich bete, dass mich niemand testet (mich testet)
It gon' be a homicide, just let 'em bleed (bleed, bleed)
Es wird ein Mord sein, lass sie einfach bluten (bluten, bluten)
You stick to the code, no you can't speak (speak, speak)
Du hältst dich an den Kodex, nein, du kannst nicht sprechen (sprechen, sprechen)
If you want the smoke, smoke like grabba leaf
Wenn du den Rauch willst, rauche wie ein Grabba-Blatt
I'm up, up to the ceiling, you talkin' that shit, then we go do some killin' (yeah)
Ich bin oben, oben bis zur Decke, du redest diesen Scheiß, dann gehen wir töten (ja)
I hang with the murders and robbers and villains (yeah, yeah)
Ich hänge mit Mördern, Räubern und Schurken ab (ja, ja)
You know all the vibes, I'm with all the business (yeah)
Du kennst die Vibes, ich bin bei allen Geschäften dabei (ja)
Your bitch in my ride, don't get in your feelings (feelings)
Deine Schlampe ist in meinem Wagen, werde nicht sentimental (sentimental)
She know I'm that nigga, no honorable mention (yeah)
Sie weiß, ich bin dieser Nigga, keine ehrenvolle Erwähnung (ja)
She givin' me all her attention (attention)
Sie gibt mir all ihre Aufmerksamkeit (Aufmerksamkeit)
I'm ridin' around with your missus (your missus)
Ich fahre mit deiner Alten rum (deiner Alten)
Fuck with me, end up missing (woo)
Leg dich mit mir an, ende vermisst (woo)
Murder rate goin' up
Mordrate steigt
Hundred K goin' up
Hunderttausend steigen
500K goin' up
500.000 steigen
Fuck with me, end up missing (goin' up)
Leg dich mit mir an, ende vermisst (steigt)
Murder rate goin' up
Mordrate steigt
Hundred K goin' up
Hunderttausend steigen
500K goin' up
500.000 steigen
Hundred K in my pockets, mmm (cash)
Hunderttausend in meinen Taschen, mmm (Bargeld)
Glizzy stuck in my joggers, yeah
Glizzy steckt in meinen Joggern, ja
Shot with killers and robbers
Habe mit Killern und Räubern abgehangen
So who think they can stop us? (Yeah)
Also, wer glaubt, er könne uns aufhalten? (Ja)
Rock out, I go off
Rocke ab, ich gehe ab
Been gone for too long (too long)
War zu lange weg (zu lange)
Seven block got closed off (yeah)
Siebter Block wurde gesperrt (ja)
Tell 'em let my niggas home (home)
Sag ihnen, sie sollen meine Niggas nach Hause lassen (Hause)
I'm in the foreign, I'm switchin' up lanes, bad bitch, she givin' me brain
Ich bin im Ausländer, ich wechsle die Spuren, böses Mädchen, sie gibt mir Gehirn
VVS diamonds on my chain, it's my year, so get out my way
VVS-Diamanten an meiner Kette, es ist mein Jahr, also geh mir aus dem Weg
Slide like a boulder
Gleite wie ein Felsbrocken
No guidance in my city, my heart gettin' colder, it's crazy
Keine Führung in meiner Stadt, mein Herz wird kälter, es ist verrückt
Hop in the foreign all by myself (myself)
Steige ganz allein in den Ausländer (mich selbst)
'Cause I was down bad
Weil ich am Boden war
I ain't seen one of y'all niggas that was there to help (not one)
Ich habe keinen von euch Niggas gesehen, der da war, um zu helfen (nicht einen)
When I touched my first mil', you don't know how I felt (I felt)
Als ich meine erste Million erreichte, weißt du nicht, wie ich mich fühlte (ich fühlte)
Come to my city, get shot (brrat)
Komm in meine Stadt, werde erschossen (brrat)
'Cause really, my niggas out there don't know nothing else
Weil meine Niggas da draußen wirklich nichts anderes kennen
I'm up, up to the ceiling, you talkin' that shit, then we go do some killin' (yeah)
Ich bin oben, oben bis zur Decke, du redest diesen Scheiß, dann gehen wir töten (ja)
I hang with the murders and robbers and villains (yeah, yeah)
Ich hänge mit Mördern, Räubern und Schurken ab (ja, ja)
You know all the vibes, I'm with all the business (yeah)
Du kennst die Vibes, ich bin bei allen Geschäften dabei (ja)
Your bitch in my ride, don't get in your feelings (feelings)
Deine Schlampe ist in meinem Wagen, werde nicht sentimental (sentimental)
She know I'm that nigga, no honorable mention (yeah)
Sie weiß, ich bin dieser Nigga, keine ehrenvolle Erwähnung (ja)
She givin' me all her attention (attention)
Sie gibt mir all ihre Aufmerksamkeit (Aufmerksamkeit)
I'm ridin' around with your missus (your missus)
Ich fahre mit deiner Alten rum (deiner Alten)
Fuck with me, end up missing (woo)
Leg dich mit mir an, ende vermisst (woo)
Murder rate goin' up
Mordrate steigt
Hundred K goin' up
Hunderttausend steigen
500K goin' up
500.000 steigen
Fuck with me, end up missing (goin' up)
Leg dich mit mir an, ende vermisst (steigt)
Murder rate goin' up
Mordrate steigt
Hundred K goin' up
Hunderttausend steigen
500K goin' up (it go up)
500.000 steigen (es steigt)





Writer(s): Larrance Levar Dopson, Quavious Keyate Marshall, Darrell Christian Jackson, Quintin Ferbie Gulledge, Michael Lamar Ii White, Khirye Anthony Tyler, Lathan Moses Stanley Echols


Attention! Feel free to leave feedback.