Trippie Redd - How I Was Raised (feat. Lil Tecca) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trippie Redd - How I Was Raised (feat. Lil Tecca)




Hahaha, Nick, you're stupid
Ха-ха-ха, Ник, ты дурак
Pull up in that Murciélago
Подъезжай в этом Мурсьелаго
Bottle of champagne that I pour
Бутылка шампанского, которую я наливаю.
Do the dash like Grand Theft Auto
Сделай тире как Grand Theft Auto
And you can get this semi-auto
И ты можешь получить этот полуавтомат.
That's how I was raised, all I know
Вот так меня воспитали, все, что я знаю.
That's how I was raised, all I know
Вот так меня воспитали, все, что я знаю.
That's how I was raised, all I know
Вот так меня воспитали, все, что я знаю.
That's how I was raised, all I know (I know, yeah)
Вот как меня воспитали, все, что я знаю знаю, да).
Shawty give me lovin', shawty give me lovin' (Give me lovin')
Малышка, Подари мне любовь, малышка, Подари мне любовь (Подари мне любовь)
With your bitch, probably kissin' and rubbin' (Yeah)
Со своей сучкой, наверное, целующейся и трущейся (да).
Probably kissin' and touchin' (Yeah)
Наверное, целуются и прикасаются друг к другу (Да).
She gon' lick me and suck me (Yeah), yeah (Yeah, yeah, uh)
Она будет лизать меня и сосать (да), да (да, да, ах).
Bitch, I keep a Glock because that's all I know (Yeah, yeah, uh)
Сука, я держу Глок, потому что это все, что я знаю (Да, да, э-э).
Yeah, bitch, I keep a mop because that's all I know (Yeah, yeah, yeah), yeah
Да, сука, я держу швабру, потому что это все, что я знаю (Да, да, да), да
I like servin' rocks because that's all I know (Yeah, yeah, yeah)
Мне нравится подавать камни, потому что это все, что я знаю (Да, да, да).
Yeah, bitch, I rep the block because that's all I know, baby (Rep the block)
Да, сука, я представляю квартал, потому что это все, что я знаю, детка (представляю квартал).
800 baby, 1400 baby (Gang, gang, gang)
800 детка, 1400 детка (Банда, Банда, Банда)
1400 raised me, 800 raised me (Yeah, yeah)
1400 подняли меня, 800 подняли меня (Да, да).
Found my soul, it saved me (Yeah)
Нашел свою душу, она спасла меня (да).
I'ma pull up in that Wraith thing, do the race like Tay-K
Я подъеду на этой штуке-призраке и устрою гонку, как Тэй-Кей.
Pull up in that Murciélago
Подъезжай в этом Мурсьелаго
Bottle of champagne that I pour
Бутылка шампанского, которую я наливаю.
Do the dash like Grand Theft Auto
Сделай тире как Grand Theft Auto
And you can get this semi-auto
И ты можешь получить этот полуавтомат.
That's how I was raised, all I know
Вот так меня воспитали, все, что я знаю.
That's how I was raised, all I know
Вот так меня воспитали, все, что я знаю.
That's how I was raised, all I know (Uh, uh, uh)
Вот так меня воспитали, все, что я знаю (э-э-э-э).
That's how I was raised, all I know (Yeah, yeah, uh)
Вот как меня воспитали, все, что я знаю (Да, да, э-э).
We gon' pull up from Murciélago
Мы подъедем из Мурсьелаго.
Put that boy in the ground like a pothole
Воткни этого парня в землю, как в выбоину.
Yeah, she hit up my line, see what I'm on
Да, она позвонила мне по телефону, чтобы узнать, что у меня на уме.
And she say I took off like I'm NASA
И она говорит, что я взлетел, как будто я НАСА.
And that bitch, she a thot, she get passed off
А эта сука, она шл * ха, ее выдали.
Feel like Rondo, I don't wanna pass off
Чувствую себя Рондо, я не хочу сдаваться.
Better watch your lil' bitch, she get tapped on
Лучше следи за своей маленькой сучкой, чтобы ее не прослушивали.
Too ahead of him, know that he mad, yeah
Слишком опережаю его, знаю, что он сумасшедший, да
She said that I'm fresh like Bel Air
Она сказала что я свежа как Бел Эйр
Think he a demon, send his ass to hell, yeah
Подумай, что он демон, отправь его задницу в ад, да
Just got the pack, brought it through the mail, yeah
Только что получил пакет, принес его по почте, да
Remember the day that I hit a million
Помнишь тот день, когда я сорвал миллион?
You know I ain't regular, know I ain't civilian
Ты знаешь, что я не обычный человек, знаешь, что я не гражданский.
Aim for the top, boy left the ceiling
Целься в вершину, парень покинул потолок.
Your bitch givin' top, nigga, like the ceiling
Твоя сучка дает верх, ниггер, как потолок.
Don't fuck with your energy, I do not feel him
Не еби свою энергию, я его не чувствую.
I said fuck all these niggas
Я сказал К черту всех этих ниггеров
I do not fuck with all these niggas
Я не связываюсь со всеми этими ниггерами
And I'm stuck with myself
И я застрял наедине с собой.
Only gang gon' get bigger
Только банда станет больше.
Only gang, only real niggas
Только банда, только настоящие ниггеры.
Gon' be same gang 'til the fuckin' finish (Oh my God)
Мы будем одной и той же бандой до самого Гребаного конца Боже).
Same gang 'til the finish
Та же банда до самого финиша
Pull up in that Murciélago
Подъезжай в этом Мурсьелаго
Bottle of champagne that I pour
Бутылка шампанского, которую я наливаю.
Do the dash like Grand Theft Auto
Сделай тире как Grand Theft Auto
And you can get this semi-auto
И ты можешь получить этот полуавтомат.
That's how I was raised, all I know
Вот так меня воспитали, все, что я знаю.
That's how I was raised, all I know
Вот так меня воспитали, все, что я знаю.
That's how I was raised, all I know
Вот так меня воспитали, все, что я знаю.
That's how I was raised, all I know (I know, yeah)
Вот как меня воспитали, все, что я знаю знаю, да).





Writer(s): Preston Brust, Chris Lucas, Chris Yarber


Attention! Feel free to leave feedback.