Lyrics and translation Trippie Redd feat. Rich The Kid - Personal Favorite (feat. Rich The Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personal Favorite (feat. Rich The Kid)
Личная фаворитка (совместно с Rich The Kid)
Chasin
the
money
all
day
Весь
день
гоняюсь
за
деньгами
(Tell
me
where
to
go,
tell
me
where
to
go,
ayy)
(Скажи
мне,
куда
идти,
скажи
мне,
куда
идти,
эй)
(Tell
me
where
to
go,
tell
me
where
to
go)
(Скажи
мне,
куда
идти,
скажи
мне,
куда
идти)
(Tell
me
where
to
go)
(Скажи
мне,
куда
идти)
Tell
me
where
to
go
(go),
tell
me
where
to
go
(yeah)
Скажи
мне,
куда
идти
(идти),
скажи
мне,
куда
идти
(ага)
I
know
you
mad,
but
let
it
go
(go),
gotta
let
it
go
(ayy)
Я
знаю,
ты
зла,
но
забей
(забей),
нужно
забить
(эй)
Gotta
keep
control
(okay),
pour
my
heart
out,
ayy
(ayy)
Нужно
держать
себя
в
руках
(окей),
изливаю
тебе
душу,
эй
(эй)
Pour
me
up
a
four
(four),
it's
time
to
set
the
tone
Налей
мне
четыре
(четыре),
пора
задать
жару
Look
me
in
my
eyes,
bitch,
look
me
in
my
soul
Посмотри
мне
в
глаза,
сучка,
посмотри
мне
в
душу
When
you
said
you
loved
me,
I
took
it
personal
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
я
принял
это
близко
к
сердцу
Nobody
else
worthy,
your
ass
deserve
the
throne
Никто
больше
не
достоин,
твоя
задница
заслуживает
трона
Ayy,
you
deserve
it,
girl
Эй,
ты
этого
заслуживаешь,
детка
I
don't
do
the
runaround,
better
not
to
go
there
Я
не
бегаю
вокруг
да
около,
лучше
не
надо
туда
ходить
Saint
Laurent,
Moncler,
sippin'
on
some
Belaire
Saint
Laurent,
Moncler,
потягиваю
Belaire
Palm
trees,
fresh
air,
put
my
hands
through
her
hair
Пальмы,
свежий
воздух,
запускаю
руки
в
ее
волосы
Where
you
wanna
go?
I'll
take
you
there,
yeah
Куда
ты
хочешь
пойти?
Я
отвезу
тебя
туда,
да
Uh,
she
wanna
have
sex,
let's
get
on
a
jet
(wanna
have
sex)
Э-э,
она
хочет
заняться
сексом,
давай
сядем
на
самолет
(хочет
секса)
I'm
grippin'
her
neck
while
I'm
rubbin'
her
breasts
(woo,
yeah)
Я
сжимаю
ее
шею,
пока
ласкаю
ее
грудь
(у-у,
да)
Uh,
I
ball
like
the
Nets,
so
hard
to
impress
(impress)
Э-э,
я
крут,
как
«Нетс»,
меня
так
сложно
впечатлить
(впечатлить)
You
talkin'
that
shit,
but
you
cannot
flex
(flex)
Ты
несешь
чушь,
ты
не
можешь
так
жить
(жить)
Niggas
be
cap
like
Mitchell
and
Ness
(yeah)
Ниггеры
врут,
как
Mitchell
& Ness
(ага)
Tell
me
where
to
go
(go),
tell
me
where
to
go
(yeah)
Скажи
мне,
куда
идти
(идти),
скажи
мне,
куда
идти
(ага)
I
know
you
mad,
but
let
it
go
(go),
gotta
let
it
go
(ayy)
Я
знаю,
ты
зла,
но
забей
(забей),
нужно
забить
(эй)
Gotta
keep
control
(okay),
pour
my
heart
out,
ayy
(ayy)
Нужно
держать
себя
в
руках
(окей),
изливаю
тебе
душу,
эй
(эй)
Pour
me
up
a
four
(four),
it's
time
to
set
the
tone
Налей
мне
четыре
(четыре),
пора
задать
жару
Look
me
in
my
eyes,
bitch,
look
me
in
my
soul
Посмотри
мне
в
глаза,
сучка,
посмотри
мне
в
душу
When
you
said
you
loved
me,
I
took
it
personal
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
я
принял
это
близко
к
сердцу
Nobody
else
worthy,
your
ass
deserve
the
throne
Никто
больше
не
достоин,
твоя
задница
заслуживает
трона
Ayy,
you
deserve
it,
girl
Эй,
ты
этого
заслуживаешь,
детка
You
got
the
throne,
you
set
the
tone
У
тебя
есть
трон,
ты
задаешь
тон
And
every
time
she
call
my
phone,
you
know
I'm
gone
И
каждый
раз,
когда
она
звонит
мне,
ты
знаешь,
меня
нет
(You
know
I'm
gone)
(Ты
знаешь,
меня
нет)
Hit
it
from
the
back,
I
tell
her,
"Look
back
at
me,
baby"
(baby)
Вхожу
сзади,
говорю
ей:
«Оглянись
на
меня,
детка»
(детка)
When
she
ride
the
dick,
you
know
she
talkin'
to
me
crazy
Когда
она
скачет
на
члене,
ты
знаешь,
она
несет
безумие
She
get
Chanel,
yeah
(Chanel,
yeah)
Она
получает
Chanel,
да
(Chanel,
да)
My
bitch
too
goddamn
cold,
she
need
a
Moncler
(Moncler)
Моя
сучка
слишком
чертовски
холодна,
ей
нужен
Moncler
(Moncler)
Ain't
running
games
with
your
love,
I
gotta
play
fair
(play
fair)
Не
играю
в
игры
с
твоей
любовью,
я
должен
играть
честно
(играть
честно)
When
I
hit
that
spot,
she
be
like,
"Oh
yeah"
(oh
yeah)
Когда
я
попадаю
в
точку,
она
такая:
«О
да»
(о
да)
Said
she
got
the
pussy
for
me
Сказала,
что
у
нее
есть
киска
для
меня
Tell
me
where
to
go
(tell
me
where
to
go)
Скажи
мне,
куда
идти
(скажи
мне,
куда
идти)
I
ain't
buy
one
Birkin
Я
не
купил
одну
Birkin
Went
ahead
and
bought
her
four
(I
bought
her
four)
Пошел
и
купил
ей
четыре
(я
купил
ей
четыре)
Know
you
mad,
let
it
go
(go)
Знаю,
ты
зла,
забей
(забей)
Broke
your
heart,
I
can't
do
it
no
more
(more)
Разбил
тебе
сердце,
больше
не
могу
этого
делать
(больше)
New
Chanel
from
her
head
to
her
toe
(Chanel)
Новый
Chanel
с
головы
до
ног
(Chanel)
Need
your
love,
tell
me,
where
do
I
go
(what?)
Мне
нужна
твоя
любовь,
скажи
мне,
куда
мне
идти
(что?)
Tell
me
where
to
go
(go),
tell
me
where
to
go
(yeah)
Скажи
мне,
куда
идти
(идти),
скажи
мне,
куда
идти
(ага)
I
know
you
mad,
but
let
it
go
(go),
gotta
let
it
go
(ayy)
Я
знаю,
ты
зла,
но
забей
(забей),
нужно
забить
(эй)
Gotta
keep
control
(okay),
pour
my
heart
out,
ayy
(ayy)
Нужно
держать
себя
в
руках
(окей),
изливаю
тебе
душу,
эй
(эй)
Pour
me
up
a
four
(four),
it's
time
to
set
the
tone
Налей
мне
четыре
(четыре),
пора
задать
жару
Look
me
in
my
eyes,
bitch,
look
me
in
my
soul
Посмотри
мне
в
глаза,
сучка,
посмотри
мне
в
душу
When
you
said
you
loved
me,
I
took
it
personal
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
я
принял
это
близко
к
сердцу
Nobody
else
worthy,
your
ass
deserve
the
throne
Никто
больше
не
достоин,
твоя
задница
заслуживает
трона
Ayy,
you
deserve
it,
girl
Эй,
ты
этого
заслуживаешь,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larrance Levar Dopson, Quintin Ferbie Gulledge, Dimitri Leslie Roger, Michael Lamar Ii White, Khirye Anthony Tyler, Chase Dalton
Attention! Feel free to leave feedback.