Lyrics and translation Trippie Redd feat. Smokepurpp - All For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
Bans,
what
you
cookin'?
Эйо
Бэнс,
что
ты
готовишь?
Yeah,
I
see
you
been
on
my
mind
today
Да,
я
вижу,
что
сегодня
я
думаю
о
тебе.
I'm
thinkin'
about
rubbin'
down
on
your
spine
today
Я
подумываю
о
том,
чтобы
погладить
тебя
сегодня
по
спине.
Yeah,
I
love
you'
bitch,
you
into
finer
things
Да,
я
люблю
тебя,
сука,
ты
любишь
все
самое
лучшее.
I'm
sittin'
back,
Cartier
bitch,
I'm
in
designer
frames
Я
сижу,
откинувшись
на
спинку
стула,
сука
от
Картье,
я
в
дизайнерских
рамах.
And
ain't
no
tryna
play
me,
and
ain't
no
acting
shady
И
никто
не
пытается
разыграть
меня,
и
никто
не
ведет
себя
подозрительно.
'Cause
you're
my
fucking
baby'
yeah
Потому
что
ты
мой
гребаный
ребенок,
да
It's
like
we
on
a
plane,
see
Мы
словно
в
самолете,
понимаешь?
We
up,
up,
and
away,
yeah,
yeah
Мы
поднимаемся,
поднимаемся
и
уходим,
да,
да.
Tell
me,
would
you
ride
for
me?
Скажи,
ты
поедешь
за
мной?
Love
in
murder
bae,
would
you
die
for
me?
(Die
for
me)
Любовь
в
убийстве,
Бэй,
ты
бы
умер
за
меня?
Roll
down
the
window
in
back,
slide
for
me
(Me)
Опусти
заднее
окно,
скользи
для
меня
(для
меня).
Baby,
your
love
is
just
all
for
me
Детка,
твоя
любовь-это
все
для
меня.
All
for
me,
all
for
me
Все
для
меня,
все
для
меня.
Baby,
your
love
is
just
all
for
me
Детка,
твоя
любовь-это
все
для
меня.
All
for
me,
all
for
me
Все
для
меня,
все
для
меня.
Baby,
your
love
is
just
all
for
me
Детка,
твоя
любовь-это
все
для
меня.
Shawty,
go
get
that
money
and
bring
it
back
to
me
Малышка,
возьми
эти
деньги
и
верни
их
мне.
And
you
been
on
my
mind,
girl
you
like
a
drug
to
me
И
ты
была
в
моих
мыслях,
девочка,
ты
как
наркотик
для
меня.
I
relapse
every
time,
I'm
like,
"Fuck
it,
IOD"
Каждый
раз,
когда
у
меня
случается
рецидив,
я
говорю:
"К
черту
все
это,
йод".
Feels
like
you
do
it
on
purpose
Такое
чувство,
что
ты
делаешь
это
нарочно.
Wanna
see
the
kid
deceased
(Wanna
see)
Хочу
увидеть,
как
ребенок
умер
(хочу
увидеть).
And
she
tired
of
lames,
I
put
her
on
some
game
(Game)
И
она
устала
от
лохов,
я
ввел
ее
в
какую-то
игру
(игру).
Don't
wan't
roses,
she
want
sexes
out
the
shower
today
Не
хочу
роз,
она
хочет,
чтобы
секс
вышел
сегодня
из
душа.
I
swear
we
something
like
a
Bentley
couple
Клянусь
мы
что
то
вроде
пары
Бентли
Drop-top
Mulsanne,
look
how
the
leather
touch
you
Мулсанн
с
откидным
верхом,
посмотри,
как
кожа
касается
тебя.
Tell
me,
would
you
ride
for
me?
Скажи,
ты
поедешь
за
мной?
Love
in
murder
bae,
would
you
die
for
me?
(Die
for
me)
Любовь
в
убийстве,
Бэй,
ты
бы
умер
за
меня?
Roll
down
the
window
in
back,
slide
for
me
Опусти
заднее
окно,
скользи
для
меня.
Baby,
your
love
is
just
all
for
me
Детка,
твоя
любовь-это
все
для
меня.
All
for
me,
all
for
me
Все
для
меня,
все
для
меня.
Baby,
your
love
is
just
all
for
me
Детка,
твоя
любовь-это
все
для
меня.
All
for
me,
all
for
me
Все
для
меня,
все
для
меня.
Baby,
your
love
is
just
all
for
me,
all
for
me
Детка,
твоя
любовь-это
все
для
меня,
все
для
меня.
Uh,
'cause
I-I,
I
like
to
talk
about
love,
and
it's
always
on
my
mind
Э-э,
потому
что
я
...
Я
люблю
говорить
о
любви,
и
она
всегда
у
меня
на
уме
U'm,
I'm
always,
oh
Ты,
я
всегда
...
I've
really
stopped
looking
for
someone,
unfortunately
К
сожалению,
я
действительно
перестал
кого-то
искать.
Because,
currently,
where
my
mind
is,
it's
just
like
Потому
что
сейчас,
там,
где
мой
разум,
I
don't
wanna
say
I've
given
up
but
Я
просто
не
хочу
говорить,
что
сдался,
но
...
I've
just
seen
everybody
make
me
promises
Я
видел,
как
все
давали
мне
обещания.
And
make
me
promises
on
promises
and
never
really
fulfil,
like
И
давать
мне
обещания
на
обещаниях,
но
никогда
их
не
выполнять,
как
будто
I
was
always
looking
for
a
caretaker
Я
всегда
искал
сторожа.
Looking
for
someone
that
would
protect
me,
take
initiative
for
me
Ищу
кого-то,
кто
защитил
бы
меня,
взял
бы
инициативу
в
свои
руки.
And
just
be
the
greatest
person
they
could,
for
me
И
просто
быть
величайшим
человеком,
каким
они
только
могут
быть,
для
меня.
And,
and
that
may
be
selfish,
I
don't
know
И,
может
быть,
это
эгоистично,
я
не
знаю.
But,
it,
that's
just
me
being
honest
Но
это,
это
просто
я
честен.
And
every
time
I've
kinda
let
myself
be
lead
on
by
someone
И
каждый
раз,
когда
я
позволяю
кому
They
either
deceive
me
or
just
treat
me
really,
really,
really
bad
-то
себя
обмануть,
они
либо
обманывают
меня,
либо
просто
обращаются
со
мной
очень,
очень,
очень
плохо.
And
I'm,
I'm
a
very
genuine
person,
and
I'm
far
too
emotional
И
я,
я
очень
искренний
человек,
и
я
слишком
эмоциональный.
And
I
care
too
much
И
мне
не
все
равно.
And
I've,
I've
definitely
cared
too
much
in
situations
И
я,
я
определенно
заботился
слишком
много
в
ситуациях.
And
been
fucked
over,
been
fucked
over,
been
fucked
over...
И
был
облажан,
был
облажан,
был
облажан...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.