Lyrics and translation Trippie Redd feat. Youv Dee - Bust Down Deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bust Down Deux
Крутой Отрыв, Часть Вторая
Pull
up
on
your
block,
shoot
that
shit
up
for
no
fuckin'
reason
Подкачу
к
твоему
кварталу,
расстреляю
всё
к
чёртовой
матери
без
причины
Ya
dig,
yeah
Врубаешься,
да?
Big
14
know
what
the
fuck
going
on
lil'
bitch
(Skrrt,
ayy,
yeah)
Большой
14
знает,
что
происходит,
сучка
(Скррт,
эй,
да)
Gang
shit
Бандитские
дела
Yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
эй
We
some
fucking
demons,
yeah,
we
some
fucking
heathens
Мы,
блин,
демоны,
да,
мы,
блин,
варвары
Pull
up
on
your
block,
shoot
that
shit
up
for
no
fuckin'
reason
(Bah,
bah,
bah)
Подкачу
к
твоему
кварталу,
расстреляю
всё
к
чёртовой
матери
без
причины
(Бах,
бах,
бах)
Yeah,
I
got
that
Glock,
it
go
"Bah",
shoot
you,
why
you
breathin'
Да,
у
меня
есть
Глок,
он
стреляет
"Бах",
застрелю
тебя,
какого
хрена
ты
дышишь?
Pussy
keep
a
mop,
send
some
shots
just
like
it's
open
season
Стерва
держит
швабру,
отправляю
пули,
как
будто
открытый
сезон
I
drip
from
the
top,
to
the
socks,
when
I'm
out
at
Neiman's
Я
весь
в
кайфе,
с
головы
до
ног,
когда
тусуюсь
в
Neiman
Marcus
Timeless,
fuck
a
clock,
fuck
a
opp,
I'm
fly
like
a
phoenix
Вне
времени,
плевать
на
часы,
плевать
на
врагов,
я
парю,
как
феникс
Out
here
dodgin'
bullets,
nigga,
boolin'
with
them
fuckin'
heathens
Здесь
уворачиваюсь
от
пуль,
чувак,
веселюсь
с
этими
чертовыми
варварами
Out
here
on
the
block,
nigga,
boolin'
with
my
fuckin'
heathens,
yeah
Здесь,
на
районе,
чувак,
веселюсь
со
своими
чертовыми
варварами,
да
'Cause
I'm
bust
down,
yeah,
bust
down,
yeah
(Yeah,
yeah)
Потому
что
я
крутой,
да,
крутой,
да
(Да,
да)
I'm
here
with
the
gang,
put
my
trust
down,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
здесь
с
бандой,
доверяю
им,
да
(Да,
да,
да)
Give
two
fucks
now,
yeah,
give
two
fucks
'bout
me
(Yeah,
yeah,
yeah)
Мне
плевать
теперь,
да,
плевать
на
меня
(Да,
да,
да)
I'm
just
'bout
a
check,
get
the
fuck
from
'round
here
(Yeah)
Меня
интересуют
только
бабки,
проваливай
отсюда
(Да)
I'm
just
'bout
that
check,
get
the
fuck
from
'round
here
(Yeah)
Меня
интересуют
только
бабки,
проваливай
отсюда
(Да)
Fuck
from
'round
here,
fuck
from
'round
here
Проваливай
отсюда,
проваливай
отсюда
Get
the
fuck
from
'round
here,
fuck
from
'round
here,
yeah
Проваливай
отсюда,
проваливай
отсюда,
да
Get
the
fuck
from
'round
here,
get
the
fuck
from
'round
here
(Yeah)
Проваливай
отсюда,
проваливай
отсюда
(Да)
Ayy,
j'pull
up
avec
tous
mes
négros,
ne
viens
pas
par
ici,
négro
Эй,
я
подъезжаю
со
всеми
своими
ниггерами,
не
суйся
сюда,
ниггер
Que
la
famille
ici,
négro
Здесь
только
семья,
ниггер
Dis-moi
qui
sont
tous
ces
négros?
J'suis
pas
du
tout
comme
eux,
négro
Скажи
мне,
кто
все
эти
ниггеры?
Я
совсем
не
такой,
как
они,
ниггер
Ils
font
que
parler,
me
dénigrer,
en
vrai,
j'leur
donne
un
demi
year
Они
только
болтают,
поливают
меня
грязью,
на
самом
деле,
я
даю
им
полгода
Que
des
faux
ennemis,
dis-moi
pourquoi
sortir
l'milli?
(Pew,
pew)
Только
фальшивые
враги,
скажи
мне,
зачем
доставать
миллион?
(Пиу,
пиу)
Ils
font
que
des
crari,
askip,
j'suis
un
peu
trop
cain-ri
(Brr)
Они
только
выпендриваются,
вроде
как,
я
слишком
крутой
(Брр)
Moi
en
musique
et
en
négo'
(Ayy),
si
faut
faire
des
euros
légaux
Я
в
музыке
и
в
бизнесе
(Эй),
если
нужно
делать
легальные
евро
J'crois
qu'j'suis
un
putain
de
démon,
y
en
a
plein
qui
veulent
me
ter-mon
Думаю,
я
чертов
демон,
многие
хотят
меня
убить
Ayy,
ayy,
j'ai
des
trucs
à
faire,
bébé
Эй,
эй,
у
меня
есть
дела,
детка
J'suis
plus
dans
l'four,
bébé,
j'fais
mes
affaires,
bébé
Я
больше
не
в
тюрьме,
детка,
я
делаю
свои
дела,
детка
J'suis
dans
mes
diez,
j'suis
au
charbon
toute
la
journée,
yeah
Я
в
своей
теме,
я
пашу
весь
день,
да
J'suis
pas
à
Paris,
nan
j'suis
ailleurs,
j'suis
en
tournée
Я
не
в
Париже,
нет,
я
в
другом
месте,
я
в
туре
'Cause
I'm
bust
down,
yeah,
bust
down,
yeah
(Yeah)
Потому
что
я
крутой,
да,
крутой,
да
(Да)
I'm
out
with
the
gang,
put
my
trust
down,
yeah
(Yeah)
Я
тусуюсь
с
бандой,
доверяю
им,
да
(Да)
Give
two
fucks
now,
yeah,
get
two
fucks
'bout
me
(Yeah)
Мне
плевать
теперь,
да,
плевать
на
меня
(Да)
I'm
just
'bout
a
check,
get
the
fuck
from
'round
here
Меня
интересуют
только
бабки,
проваливай
отсюда
I'm
just
'bout
that
check,
get
the
fuck
from
'round
here
Меня
интересуют
только
бабки,
проваливай
отсюда
Fuck
from
'round
here,
fuck
from
'round
here
Проваливай
отсюда,
проваливай
отсюда
Get
the
fuck
from
'round
here,
fuck
from
'round
here
Проваливай
отсюда,
проваливай
отсюда
Get
the
fuck
from
'round
here,
get
the
fuck
from
'round
here
(Yeah)
Проваливай
отсюда,
проваливай
отсюда
(Да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.