Lyrics and translation Trippie Redd - 7am in Ohio
7am in Ohio
7 утра в Огайо
We're
gettin'
that
money
(nothing
is
everything),
you
know
it
ain't
nothin'
Мы
зарабатываем
эти
деньги
(ничто
не
вечно),
ты
знаешь,
это
ничего
не
значит
I
wake
up
and
put
that
shit
on
'cause
I'm
stuntin'
Я
просыпаюсь
и
надеваю
всё
это,
потому
что
я
крут
I
pull
up
Maybach,
it
used
to
be
bucket
Я
подъезжаю
на
Maybach,
а
раньше
это
было
корыто
I
know
that
they're
mad,
but
I'm
on,
fuck
it
Я
знаю,
что
они
злятся,
но
мне
плевать,
пошло
всё
You
ain't
got
no
racks,
you
ball
on
a
budget
У
тебя
нет
бабла,
ты
живешь
по
средствам
I'm
startin'
the
car
with
the
push
of
a
button
Я
завожу
машину
нажатием
кнопки
And
I
will
not
explain
the
dos
and
the
doesn'ts
И
я
не
буду
объяснять,
что
можно
делать,
а
что
нельзя
Countin'
that
money,
I
would
never
front
Считаю
деньги,
я
бы
никогда
не
стал
хвастаться
Hop
out
the
pizzy,
luggage
in
the
trunk
Выпрыгиваю
из
тачки,
багаж
в
багажнике
Hop
in
that
'Rari,
trunk
is
in
the
front
Сажусь
в
Ferrari,
багажник
спереди
Speed
off
on
a
barbie,
smokin'
on
some
blunts
(yeah)
Улетаю
от
Барби,
куря
косяки
(ага)
23
shots
in
that
Glock
23
патрона
в
этом
Glock
Got
a
nigga
feelin'
like
I
can
dunk
Чувствую
себя
так,
будто
могу
забить
сверху
And
it
wasn't
no
big
deal
(deal)
И
это
было
несложно
(несложно)
Miniscule
problems,
that
shit
shrunk
(shrunk)
Мелкие
проблемы,
всё
это
сжалось
(сжалось)
I
know
they
remember
them
days
Я
знаю,
они
помнят
те
дни
I
was
outside
with
that
flame
Я
был
на
улице
с
этой
пушкой
Talk
down,
I'm
blowin'
your
brain
(bah)
Поближе
к
огню,
и
я
вынесу
тебе
мозг
(бах)
Know
we're
the
gang,
sorry,
I
forgot
your
name
Знаю,
мы
банда,
извини,
я
забыл,
как
тебя
зовут
Look,
it's
a
bird,
it's
a
plane,
it's
a
lame
(lame)
Смотри,
это
птица,
это
самолет,
это
лох
(лох)
Ooh,
rememberin'
names
all
of
a
sudden
О,
вдруг
вспомнил
имена
When
you
was
around,
I
wasn't
callin'
you
nothin'
(you)
Когда
ты
была
рядом,
я
тебя
никак
не
называл
(тебя)
Ain't
really
with
the
gang,
so
get
the
fuck
from
'round
me
Ты
не
из
нашей
банды,
так
что
проваливай
от
меня
Fuck
from
'round
us
(from
'round
us),
from
the
ground
up
(ground
up)
Проваливай
от
нас
(от
нас),
мы
с
нуля
поднялись
(поднялись)
Look
what
we
round
up
Посмотри,
что
мы
собрали
No
matter
the
time,
I'ma
get
in
my
zone
Неважно,
сколько
времени,
я
войду
в
свою
зону
Bitch,
I'ma
sit
in
my
throne
Сучка,
я
сяду
на
свой
трон
I'ma
get
straight
to
my
goals
Я
сразу
же
достигну
своих
целей
We're
gettin'
that
money,
you
know
it
ain't
nothin'
Мы
зарабатываем
эти
деньги,
ты
знаешь,
это
ничего
не
значит
I
wake
up
and
put
that
shit
on
'cause
I'm
stuntin'
Я
просыпаюсь
и
надеваю
всё
это,
потому
что
я
крут
I
pull
up
Maybach,
it
used
to
be
bucket
Я
подъезжаю
на
Maybach,
а
раньше
это
было
корыто
I
know
that
they're
mad,
but
I'm
on,
fuck
it
Я
знаю,
что
они
злятся,
но
мне
плевать,
пошло
всё
You
ain't
got
no
racks,
you
ball
on
a
budget
У
тебя
нет
бабла,
ты
живешь
по
средствам
I'm
startin'
the
car
with
the
push
of
a
button
Я
завожу
машину
нажатием
кнопки
And
I
will
not
explain
the
dos
and
the
doesn'ts
И
я
не
буду
объяснять,
что
можно
делать,
а
что
нельзя
Countin'
that
money,
I
would
never
front
Считаю
деньги,
я
бы
никогда
не
стал
хвастаться
Hop
out
the
pizzy,
luggage
in
the
trunk
Выпрыгиваю
из
тачки,
багаж
в
багажнике
Hop
in
that
'Rari,
trunk
is
in
the
front
Сажусь
в
Ferrari,
багажник
спереди
Speed
off
on
a
barbie,
smokin'
on
some
blunts
(yeah)
Улетаю
от
Барби,
куря
косяки
(ага)
23
shots
in
that
Glock
(woo)
23
патрона
в
этом
Glock
(woo)
Got
a
nigga
feelin'
like
I
can
dunk
(dunk)
Чувствую
себя
так,
будто
могу
забить
сверху
(забить)
And
it
wasn't
no
big
deal
(deal)
И
это
было
несложно
(несложно)
Miniscule
problems,
that
shit
shrunk
(shrunk)
Мелкие
проблемы,
всё
это
сжалось
(сжалось)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Huff, Gene Mcfadden, John Whitehead, Matthew Spatola, Michael Lamar White Ii, Goo Bon Jeong, Igor Mamet, Dong Ryeol Lee, T'rue
Attention! Feel free to leave feedback.