Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin'
to
the
paper,
that's
my
passion
Ich
mache
das
Papier,
das
ist
meine
Leidenschaft
1400-800
Inc.,
we
gettin'
cash,
bitch
1400-800
Inc.,
wir
machen
Kohle,
Bitch
Only
like
fuckin'
on
bitches
fat
asses
Ich
ficke
nur
gerne
Schlampen
mit
fetten
Ärschen
Call
me
the
reaper,
only
smokin'
on
ashes
Nenn
mich
den
Sensenmann,
ich
rauche
nur
Asche
Fuckin'
top
tens,
yeah,
you
know
that
I'ma
bag
it
Ficke
Top-Ten-Schlampen,
ja,
du
weißt,
dass
ich
sie
mir
schnappe
Yeah,
I'm
fuckin'
twin
sisters,
bitch,
you
know
that
they
the
baddest
Ja,
ich
ficke
Zwillingsschwestern,
Bitch,
du
weißt,
dass
sie
die
geilsten
sind
Want
it
all
to
yourself
but
you
know
that
I
done
had
it
Du
willst
sie
ganz
für
dich
allein,
aber
du
weißt,
dass
ich
sie
schon
hatte
Wanna
beat
that
pussy
raw,
dead,
yeah,
it's
in
a
casket
Ich
will
diese
Muschi
roh
ficken,
tot,
ja,
sie
liegt
im
Sarg
I
just
bought
Balenci'
now
I'm
walkin'
in
the
mansion
Ich
habe
mir
gerade
Balenci'
gekauft,
jetzt
laufe
ich
in
der
Villa
herum
Boy,
don't
play
with
me,
that
switchy
get
to
spittin'
automatic
Junge,
spiel
nicht
mit
mir,
die
Knarre
fängt
an,
automatisch
zu
spucken
I
don't
give
a
fuck
'bout
what
you
said,
lil'
hoe
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
gesagt
hast,
kleine
Schlampe
If
you
talk
down
on
the
gang,
you
gonna
beg,
lil'
hoe
Wenn
du
schlecht
über
die
Gang
redest,
wirst
du
betteln,
kleine
Schlampe
I
heard
shawty
tryna
ride,
get
on
the
pegs,
lil'
hoe
Ich
habe
gehört,
dass
die
Kleine
mitfahren
will,
steig
auf,
kleine
Schlampe
Born
in
crime,
homicide,
leave
you
dead,
lil'
hoe
Geboren
im
Verbrechen,
Mord,
ich
lasse
dich
tot
zurück,
kleine
Schlampe
The
world
through
my
eyes
is
infrared,
lil'
hoe
Die
Welt
durch
meine
Augen
ist
infrarot,
kleine
Schlampe
The
killers
in
the
streets
goin'
fed,
lil'
hoe
Die
Killer
auf
den
Straßen
werden
verhaftet,
kleine
Schlampe
Livin'
in
a
world
where
everybody
hella
street
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
jeder
verdammt
Straße
ist
Everybody
got
a
heat,
everybody
want
beef
Jeder
hat
eine
Knarre,
jeder
will
Streit
Everybody
pussy,
nigga,
everybody
sweet
Jeder
ist
eine
Pussy,
Nigga,
jeder
ist
süß
Swear
to
God,
you
don't
want
no
smoke
with
me
Schwöre
bei
Gott,
du
willst
keinen
Stress
mit
mir
Yeah,
it's
the
big
bird,
bitch,
I
got
issues
Ja,
ich
bin
der
große
Vogel,
Bitch,
ich
habe
Probleme
It's
the
middle
of
the
summer
and
my
neck
got
a
igloo
Es
ist
mitten
im
Sommer
und
mein
Hals
hat
einen
Iglu
Barrel
of
the
drum
stare
at
you
and
it'll
end
you
Der
Lauf
der
Trommel
starrt
dich
an
und
wird
dich
erledigen
I
ain't
sneeze
but
I'm
blessed,
wipe
me
down,
I
need
a
tissue
Ich
habe
nicht
geniest,
aber
ich
bin
gesegnet,
wisch
mich
ab,
ich
brauche
ein
Taschentuch
I'm
Trippie,
bitch,
I'm
slimed
out
Ich
bin
Trippie,
Bitch,
ich
bin
verschleimt
Iced
out
bitch
with
your
girl
on
my
dick
Vereiste
Bitch
mit
deiner
Freundin
an
meinem
Schwanz
Iced
out
bitch
with
your
girl
on
my
tip
Vereiste
Bitch
mit
deiner
Freundin
an
meiner
Spitze
The
opps
want
me
but
my
Glock
wanna
kiss
Die
Opps
wollen
mich,
aber
meine
Glock
will
küssen
Slow
down,
ridin'
'round
Langsam,
fahre
herum
Four
deep,
every
chopper
got
a
hundred
rounds
Zu
viert,
jeder
Chopper
hat
hundert
Schuss
If
I
catch
a
opposition,
I'ma
have
to
take
'em
down
Wenn
ich
einen
Gegner
erwische,
muss
ich
ihn
erledigen
Like
the
special
opps,
bitch,
catch
a
opp
and
tango
down
(tango
down)
Wie
die
Spezialeinheit,
Bitch,
erwische
einen
Gegner
und
Tango
Down
(Tango
Down)
I
love
money
counters,
bitch,
I
love
the
paper
sound
Ich
liebe
Geldzähler,
Bitch,
ich
liebe
das
Geräusch
von
Papier
Comin'
from
the
trenches,
when
I'm
in
'em,
safe
and
sound
Ich
komme
aus
den
Schützengräben,
wenn
ich
drin
bin,
bin
ich
sicher
und
geborgen
Used
to
love
the
beef,
I
love
gettin'
paper
now
Früher
liebte
ich
den
Streit,
jetzt
liebe
ich
es,
Papier
zu
machen
Don't
use
GPS,
bitch,
I'm
on
the
paper
route
Ich
benutze
kein
GPS,
Bitch,
ich
bin
auf
der
Papierroute
Comin'
from
that
place
where
it's
hard
to
make
it
out
Ich
komme
von
diesem
Ort,
wo
es
schwer
ist,
rauszukommen
If
it's
smoke,
want
war,
nigga,
we
could
face
it
out
Wenn
es
Stress
gibt,
willst
du
Krieg,
Nigga,
wir
können
es
ausfechten
Got
your
bitch
suckin'
dick
and
I
ain't
into
makin'
out
Ich
habe
deine
Schlampe
am
Schwanz
lutschen
und
ich
stehe
nicht
auf
Knutschen
If
you
scared,
go
to
church,
nigga,
bring
the
devil
out
Wenn
du
Angst
hast,
geh
in
die
Kirche,
Nigga,
bring
den
Teufel
raus
Gettin'
tired
of
you
niggas,
Michelin
Ich
habe
euch
Niggas
satt,
Michelin
Seein'
all
you
niggas
droppin'
and
nobody
mention
it
Ich
sehe,
wie
ihr
Niggas
alle
fallt
und
niemand
es
erwähnt
I
just
sold
out
twenty
thousand
people
out
in
Michigan
Ich
habe
gerade
zwanzigtausend
Leute
in
Michigan
ausverkauft
I
just
made
it
out
the
hood,
nigga,
I
ain't
missin'
it
Ich
habe
es
gerade
aus
dem
Ghetto
geschafft,
Nigga,
ich
vermisse
es
nicht
Keep
it
player
with
these
hoes,
nigga,
I
don't
miss
a
bitch
Ich
bleibe
Player
mit
diesen
Schlampen,
Nigga,
ich
vermisse
keine
Bitch
And
you
know
I'm
Big
Redd,
nigga,
just
like
some
licorice
Und
du
weißt,
ich
bin
Big
Redd,
Nigga,
genau
wie
Lakritze
I
just
bought
a
Rolls-Royce,
don't
that
mean
really
rich?
Ich
habe
mir
gerade
einen
Rolls-Royce
gekauft,
heißt
das
nicht,
dass
ich
wirklich
reich
bin?
Walk
around
with
1400
hoes
on
my
damn
dick
Ich
laufe
mit
1400
Schlampen
an
meinem
verdammten
Schwanz
herum
Everybody
sick,
nigga,
everybody
(achoo)
Jeder
ist
krank,
Nigga,
jeder
(hatschi)
Everybody
sick,
nigga,
everybody
Jeder
ist
krank,
Nigga,
jeder
Everybody
sick,
nigga,
everybody
Jeder
ist
krank,
Nigga,
jeder
Everybody
sick,
nigga,
everybody
Jeder
ist
krank,
Nigga,
jeder
Everybody
sick,
nigga,
everybody
(achoo)
Jeder
ist
krank,
Nigga,
jeder
(hatschi)
Everybody
sick,
nigga,
everybody
Jeder
ist
krank,
Nigga,
jeder
Everybody
sick,
nigga,
everybody
Jeder
ist
krank,
Nigga,
jeder
Everybody
sick,
nigga,
everybody
Jeder
ist
krank,
Nigga,
jeder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Mamet, Peter Jideonwo, Michael Lamar White Ii, Hunter Roberts, Matt Bosley
Attention! Feel free to leave feedback.