Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MANSION MUSIK
MANSION MUSIK
(I'm
shy,
oh,
my
God)
(Ich
bin
schüchtern,
oh
mein
Gott)
Niggas
wanna
be
my
kin,
pussy,
you
not
my
folks
Niggas
wollen
meine
Verwandten
sein,
Pussy,
du
bist
nicht
meine
Familie
Ride
around
town
in
a
Benz,
put
that
bitch
on
spokes
Fahre
in
der
Stadt
in
einem
Benz
herum,
setz'
die
Schlampe
auf
Speichen
Spent
eight
mil'
on
the
crib,
bought
that
bitch
with
a
boat
Habe
acht
Millionen
für
die
Bude
ausgegeben,
habe
sie
mit
einem
Boot
gekauft
Bitch,
I
just
got
rich,
let's
have
a
goddamn
toast
Schlampe,
ich
bin
gerade
reich
geworden,
lass
uns
verdammt
nochmal
anstoßen
Step
on
a
nigga
in
Ricks,
got
on
a
cranberry
coat
Trete
auf
einen
Nigga
in
Ricks,
trage
einen
Cranberry-Mantel
Yeah,
it's
me
and
my
hoe,
snake
eyes,
bitch,
like
I'm
G.I.
Joe
Yeah,
ich
und
meine
Schlampe,
Schlangenaugen,
Schlampe,
als
wäre
ich
G.I.
Joe
Baby,
sit
back,
just
smoke
my
dope
Baby,
lehn
dich
zurück,
rauch
einfach
mein
Dope
Go
get
your
brother,
I
heard
that
he
croak
Hol
deinen
Bruder,
ich
habe
gehört,
dass
er
quakt
Put
that
on
your
mother,
I
know
y'all
hoes
Sag
das
deiner
Mutter,
ich
weiß,
dass
ihr
alle
Schlampen
seid
Still
gotta
stick
to
the
code
Muss
mich
immer
noch
an
den
Kodex
halten
Boy,
I
get
in
that
mode,
don't
play
with
me
Junge,
ich
komme
in
diesen
Modus,
spiel
nicht
mit
mir
Boy,
this
shit
ain't
for
show
Junge,
das
ist
keine
Show
88
keys,
no
piano,
gotta
get
it
how
you
live,
that's
my
MO
88
Tasten,
kein
Klavier,
muss
es
so
machen,
wie
du
lebst,
das
ist
mein
MO
Yeah,
she
want
the
whole
thing,
not
the
demo
Yeah,
sie
will
das
Ganze,
nicht
die
Demo
Pull
in
through
a
tunnel
in
my
Maybach
limo'
Fahre
durch
einen
Tunnel
in
meiner
Maybach-Limousine
Yeah,
she
want
double
trouble,
that's
akimbo
Yeah,
sie
will
doppelten
Ärger,
das
ist
Akimbo
Whip
her
head
back
and
forth,
not
no
Willow
Wirf
ihren
Kopf
hin
und
her,
nicht
wie
Willow
Get
that
nigga
off
that
horse,
feel
like
Django
Hol
den
Nigga
vom
Pferd,
fühle
mich
wie
Django
Sendin'
shots
everywhere,
I
feel
like
Rambo
Verschicke
überall
Schüsse,
ich
fühle
mich
wie
Rambo
"Call
of
Duty",
bitch,
pull
up
with
commandos
"Call
of
Duty",
Schlampe,
komme
mit
Kommandos
I
might
buy
a
Yacht,
feel
like
Jack
Sparrow
Ich
könnte
eine
Yacht
kaufen,
fühle
mich
wie
Jack
Sparrow
Posted
in
the
field
like
a
damn
scarecrow
Stehe
auf
dem
Feld
wie
eine
verdammte
Vogelscheuche
And
my
brother
sellin'
white
like
some
ashy
elbows
Und
mein
Bruder
verkauft
Weißes
wie
aschige
Ellbogen
Shawty,
what's
ya
name?
Put
you
in
Chanel,
hoe
Kleine,
wie
ist
dein
Name?
Stecke
dich
in
Chanel,
Schlampe
I
ain't
even
at
the
beach,
but
I
could
send
some
shells,
hoe
Ich
bin
nicht
mal
am
Strand,
aber
ich
könnte
ein
paar
Muscheln
schicken,
Schlampe
Gotta
get
the
all-black
Ricks,
shell-toes
Muss
mir
die
ganz
schwarzen
Ricks
holen,
Shell-Toes
Keep
all
of
that
gangster
shit
up,
off
the
cell
phone
Lass
den
ganzen
Gangster-Scheiß
vom
Handy
weg
My
brother
in
the
hole,
we
can't
talk
off
the
jail
phone
Mein
Bruder
ist
im
Knast,
wir
können
nicht
über
das
Gefängnistelefon
sprechen
With
my
brother
in
th
streets,
man,
I
feel
like
Elmo
Mit
meinem
Bruder
auf
der
Straße,
Mann,
ich
fühle
mich
wie
Elmo
Sending
all
the
shots,
and
I
got
all
the
ammo
Schicke
alle
Schüsse,
und
ich
habe
die
ganze
Munition
Got
this
shit
lit
like
a
damn
candle
Habe
das
Ding
angezündet
wie
eine
verdammte
Kerze
Pop
a
nigga's
top
like
a
damn
canned
good
Knall
den
Kopf
eines
Niggas
auf
wie
eine
verdammte
Konservendose
Chrome
Heart
shades
look
like
some
Ray-Bans,
yeah
Chrome
Heart-Sonnenbrillen
sehen
aus
wie
Ray-Bans,
yeah
Red
car,
red
bag,
feel
like
Santa
Rotes
Auto,
rote
Tasche,
fühle
mich
wie
der
Weihnachtsmann
Red
bandana,
here
to
fuck
your
plans
up
Rotes
Kopftuch,
hier,
um
deine
Pläne
zu
ruinieren
What's
up
in
your
head?
You
want
some
smoke?
Some
cancer
Was
geht
in
deinem
Kopf
vor?
Willst
du
Rauch?
Etwas
Krebs?
Pussy,
get
your
bands
up,
Codeine
in
the
Fanta
Pussy,
bring
deine
Kohle
ran,
Codein
in
der
Fanta
Pull
them
poles
on
you
niggas,
turn
you
into
dancers
Zieh
die
Stangen
auf
euch
Niggas,
verwandle
euch
in
Tänzer
Yeah,
AK-47
with
a
damn
banana
Yeah,
AK-47
mit
einer
verdammten
Banane
Turn
a
pussy
block
into
a
damn
bonanza
Verwandle
einen
Pussy-Block
in
eine
verdammte
Goldgrube
I
got
white
like
Hannah,
proud
of
me
like
Tana
Ich
habe
Weiße
wie
Hannah,
bin
stolz
auf
mich
wie
Tana
They
got
pigs
at
they
crib
like
they
in
Alabama
Sie
haben
Schweine
in
ihrer
Bude,
als
wären
sie
in
Alabama
Sippin'
1942
mixed
with
Tropicana
Schlürfe
1942
gemischt
mit
Tropicana
Pour
a
four,
"Skadoosh,"
Kung
Fu
Panda
Gieß
eine
Vier
ein,
"Skadoosh",
Kung
Fu
Panda
With
the
gangsters
and
the
robbers
chilling
in
Atlanta
Mit
den
Gangstern
und
den
Räubern,
die
in
Atlanta
chillen
Feds
hit
the
trap,
throw
the
Codeine
in
the
blammer
Cops
stürmen
die
Falle,
werfen
das
Codein
in
den
Blammer
I'm
on
Magnolia,
cops
putting
me
in
handcuffs
Ich
bin
auf
Magnolia,
Cops
legen
mir
Handschellen
an
(Whew,
whew,
whew)
800
Gang
(Whew,
whew,
whew)
800
Gang
1400
(bah),
Big
14
(bah),
know
what
the
fuck
going
on
(bah),
damn
(bah)
1400
(bah),
Big
14
(bah),
weiß,
was
verdammt
nochmal
los
ist
(bah),
verdammt
(bah)
(I'm
shy,
oh,
my
God)
(Ich
bin
schüchtern,
oh
mein
Gott)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Mamet, Peter Jideonwo, Andreas Cristian Matura, Michael Lamar White Ii
Attention! Feel free to leave feedback.