Lyrics and translation Trippie Redd feat. Chris Brown - Mood (feat. Chris Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
acting
mad
for?
Did
everything
you
asked
for
Почему
ты
так
злишься?
- сделал
все,
о
чем
просил.
Blaming
me
is
so
unfair
Обвинять
меня
так
несправедливо
Don't
be
a
bitch,
don't
call
me
"Asshole"
Не
будь
стервой,
не
называй
меня
"мудаком".
When
you
get
mad
Когда
ты
злишься
What
type
of
shit
is
that?
(Girl)
Что
это
за
дрянь?
(девушка)
Killin'
my
vibe
by
changin'
your
mood
Ты
убиваешь
мою
атмосферу,
меняя
свое
настроение.
Killin'
a
lie
by
tellin'
the
truth
Убиваю
ложь,
говоря
правду.
You
don't
know
me
and
I
don't
know
you
(no,
no,
no,
baby)
Ты
не
знаешь
меня,
а
я
не
знаю
тебя
(нет,
нет,
нет,
детка).
You
ain't
gotta
be
mean,
ain't
gotta
be
rude
Ты
не
должен
быть
злым,
не
должен
быть
грубым.
Bitch,
if
I'm
in
the
way,
tell
me
to
move
Сука,
если
я
буду
мешать,
скажи
мне,
чтобы
я
двигался.
Baby,
why
you
mad?
Детка,
почему
ты
злишься?
Forget
everything
and
leave
it
in
the
past
Забудь
обо
всем
и
оставь
это
в
прошлом.
Man,
I
swear
I
did
everything,
I
tried
to
make
it
last
(yeah)
Чувак,
клянусь,
я
сделал
все,
чтобы
это
длилось
вечно
(да).
And
you
still
hate
me,
can't
you
see?
И
ты
все
еще
ненавидишь
меня,
разве
ты
не
видишь?
How
I've
been
holdin'
up,
pourin'
up
Как
я
держался,
как
изливался!
Frozen
up,
so
in
love
with
you
Замерзла,
так
влюблена
в
тебя.
And
you
still
hate
me,
can't
you
see?
И
ты
все
еще
ненавидишь
меня,
разве
ты
не
видишь?
How
I've
been
holdin'
up,
pourin'
up
Как
я
держался,
как
изливался!
Frozen
up,
so
in
love,
with
you
Замерзший,
такой
влюбленный
в
тебя.
I
hate
to
say
it,
but
it's
over
Мне
неприятно
это
говорить,
но
все
кончено.
Now
I
sip
the
soda
'til
my
fuckin'
cup
runneth
over
(yeah)
Теперь
я
пью
содовую,
пока
моя
гребаная
чашка
не
переполнится
(да).
Why
you
acting
mad
for?
Did
everything
you
asked
for
Почему
ты
так
злишься?
- я
сделал
все,
о
чем
ты
просил.
Blaming
me
is
so
unfair
Обвинять
меня
так
несправедливо
Don't
be
a
bitch,
don't
call
me
"Asshole"
Не
будь
стервой,
не
называй
меня
"мудаком".
When
you
get
mad
(mad)
Когда
ты
злишься
(злишься)
What
type
of
shit
is
that?
(Girl)
Что
это
за
дрянь?
(девушка)
Killin'
my
vibe
by
changin'
your
mood
Ты
убиваешь
мою
атмосферу,
меняя
свое
настроение.
Killin'
a
lie
by
tellin'
the
truth
(oh)
Убиваю
ложь,
говоря
правду
(ОУ).
You
don't
know
me
and
I
don't
know
you
(no,
no,
no,
baby)
Ты
не
знаешь
меня,
а
я
не
знаю
тебя
(нет,
нет,
нет,
детка).
You
ain't
gotta
be
mean,
ain't
gotta
be
rude
Ты
не
должен
быть
злым,
не
должен
быть
грубым.
Bitch,
if
I'm
in
the
way,
tell
me
to
move
Сука,
если
я
буду
мешать,
скажи
мне,
чтобы
я
двигалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Anthony Beauclerc Daley, Anthony Paul Jefferies, Maneesh Bidaye
Album
Pegasus
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.