Lyrics and translation Trippie Redd - Supernatural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
shy,
oh,
my
God)
(Я
стесняюсь,
о,
мой
Бог)
Take
a
chill
pill,
take
a
chill
pill
Прими
таблетку
от
холода,
прими
таблетку
от
холода
Take
a
chill
pill,
take
a
chill
pill
Прими
таблетку
от
холода,
прими
таблетку
от
холода
Take
a
chill
pill,
take
a
chill
pill
Прими
таблетку
от
холода,
прими
таблетку
от
холода
Take
a
chill
pill,
take
a
chill
pill
Прими
таблетку
от
холода,
прими
таблетку
от
холода
Bitch,
I'm
from
800
where
we
kill,
kill
Сука,
я
из
800,
где
мы
убиваем,
убиваем
Walked
up,
do
a
drill,
drill
Подошел,
сделал
дрель,
дрель
Pop
out
like
a
pill,
pill
Выскочить,
как
таблетка,
таблетка
Wake
up
in
the
morning,
spark
a
blunt,
and
crack
a
damn
seal
Проснитесь
утром,
зажгите
косяк
и
взломайте
чертову
печать
We
ballin',
bitch
Мы
балуемся,
сука
I
break
the
backboard,
Shaquille
O'Neal
(yeah,
yeah)
Я
ломаю
щит,
Шакил
О'Нил
(да,
да)
Big
choppa
turn
like
Timmy,
we
got
Dracos
with
titties
Большой
чоппа
поворачивается,
как
Тимми,
у
нас
есть
Драко
с
сиськами
We
got
kids
runnin'
'round
with
semis
У
нас
дети
бегают
с
полуфабрикатами
That
ain't
love,
that's
envy
Это
не
любовь,
это
зависть
Big
Jurassic
in
your
city
Большой
Юрский
период
в
твоем
городе
Bimmers,
beams
and
Bentleys
Биммеры,
лучи
и
Бентли
Rollin'
'round,
G-Wagon,
lean
go
to
my
kidneys
Катаюсь
по
кругу,
G-Wagon,
худой,
иди
к
моим
почкам
Bitch,
I'm
a
monster,
bitch,
I'm
a
goon
Сука,
я
монстр,
сука,
я
головорез
I
cannot
lose,
bitch,
I'm
a
winner
Я
не
могу
проиграть,
сука,
я
победитель
Diamonds,
they
dancin'
on
me
like
the
winter
Бриллианты,
они
танцуют
на
мне,
как
зимой
I
got
the
shells,
no
Master
Splinter
У
меня
есть
снаряды,
а
не
Мастер
Сплинтер.
I
got
them
bales
with
the
flick
of
my
heater
Я
получил
их
тюки
с
щелчком
моего
нагревателя
Got
a
cross
on
my
nails,
but
I
won't
cross
my
niggas
У
меня
крест
на
ногтях,
но
я
не
буду
скрещивать
своих
нигеров.
Big
14,
know
what
the
fuck
goin'
on?
Gang
Большой
14,
знаешь,
что,
черт
возьми,
происходит?
Банда
(On
my
gang),
whoa
(В
моей
банде),
эй
On
my
gang
(on
my
gang)
В
моей
банде
(в
моей
банде)
On
my
gang,
on
my
gang
В
моей
банде
(в
моей
банде)
(On
my
gang),
whoa,
on
my
gang
(В
моей
банде),
эй,
в
моей
банде
Yeah
(on
my
gang)
Да
(в
моей
банде)
With
the
gang,
I'm
a
rebel
(on
my
gang)
В
банде
я
бунтарь
(в
своей
банде)
I
made
treaties
with
the
devil
Я
заключил
договоры
с
дьяволом
Out
in
space,
don't
need
no
shuttle
(bah)
В
космосе
не
нужен
шаттл
(ба)
Don't
be
scared,
don't
need
no
trouble
(haha)
Не
бойся,
не
нужно
никаких
проблем
(ха-ха)
I
just
down
this
Hennessy,
it
got
me
seein'
double
(gang)
Я
только
что
выпил
этот
Хеннесси,
это
заставило
меня
двоиться
(банда)
Countin'
chips,
don't
let
the
cookie
crumble
Считай
фишки,
не
дай
печенью
рассыпаться
We-we
keep
blicks,
got
that
bag,
and
now
I'll
never
fumble
Мы-мы
храним
блики,
получили
эту
сумку,
и
теперь
я
никогда
не
буду
возиться
Trippie
versus
the
whole
damn
gang,
it's
like
a
royal
rumble
(bah)
Триппи
против
всей
чертовой
банды,
это
как
королевская
битва
(ба)
Pussy
boy
got
pushed
out
the
whip
Киску
мальчика
вытолкнули
кнутом
I
watched
'em
roll
and
tumble
(bitch)
Я
смотрел,
как
они
катятся
и
кувыркаются
(сука)
Your
bitch
kissin'
on
my
dick,
look
like
she
blowin'
bubbles
(whoa)
Твоя
сука
целует
мой
член,
похоже,
она
пускает
пузыри
(уоу)
Yeah,
you
niggas
Autobots,
I'm
a
damn
Gundam
Да,
вы,
ниггеры,
автоботы,
я
чертов
Гандам.
Walk
around
this
bitch
like
I'm
their
pops,
now
they
mad
I
son'ed
them
(whoa)
Прогуливаться
вокруг
этой
суки,
как
будто
я
их
поп,
теперь
они
злятся,
что
я
их
сын
(уоу)
Summin'
up
the
paychecks,
I'ma
get
this
cash
Суммируя
зарплату,
я
получу
эти
деньги
Summin'
up
that
paycheck,
I'ma
get
that
bag
(woo)
Суммируя
эту
зарплату,
я
получу
эту
сумку
(у-у)
Private
flights
to
Berlin,
I
got
jet
lag
Частные
рейсы
в
Берлин,
у
меня
синдром
смены
часовых
поясов
Nigga
tryna
steal
my
shine
and
our
jetpacks
Ниггер
пытается
украсть
мой
блеск
и
наши
реактивные
ранцы
And
I'm
only
goin'
up
from
here,
like
a
jetpacks
И
я
только
поднимаюсь
отсюда,
как
реактивный
ранец
And
your
homie,
I
rolled
up
in
here
И
твой
друг,
я
закатился
сюда
It's
that
good
pack
(it's
that
good
shit)
Это
такой
хороший
пакет
(это
такое
хорошее
дерьмо)
Bitch,
gang
(whoa)
Сука,
банда
(воу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Cristian Matura
Attention! Feel free to leave feedback.