Lyrics and translation Trippie Redd - U Deserve It (feat. Chris King & QUANTA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Everywhere,
I)
You
deserve
it
(Везде,
я)
ты
заслуживаешь
этого.
You
deserve
all
this
shit
Ты
заслуживаешь
всего
этого
дерьма.
You
deserve
it
Ты
заслуживаешь
этого.
Yeah,
everywhere
I
go,
bitch, I'm on
my
shit
Да,
куда
бы
я
ни
пошел,
сука,
я
в
своем
дерьме.
Hundred racks
on
my
fit,
hundred
racks on
my
bitch
Сотня
стоек
на
моей
форме,
сотня
стоек
на
моей
суке.
You're
beautiful,
baby,
blow
me
a
kiss
(Mwah)
Ты
прекрасна,
детка,
Поцелуй
меня!
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
ten
Малышка,
вот
и
чертова
десятка.
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
win
Малышка,
прямо
здесь
гребаная
победа.
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
ten
Малышка,
вот
и
чертова
десятка.
Her
and
her
friends
they
all
fuckin'
wins
Она
и
ее
друзья,
они
все
чертовски
выигрывают.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right
there,
right
there,
yeah
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
да.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right
there,
right
there,
yeah
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
да.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right,
shawty
right
there,
right
there
Малышка,
малышка,
малышка,
вот
здесь,
вот
здесь.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right,
shawty
right
there,
right
there
Малышка,
малышка,
малышка,
вот
здесь,
вот
здесь.
If
her
ex
nigga
play
it,
girl,
you
know
we
do
that
to
break
Если
ее
бывший
ниггер
играет,
девочка,
ты
знаешь,
мы
делаем
это,
чтобы
сломаться.
Got
a
lot
of
lovin',
but
it's
hard
to
get
out
of
'em
У
меня
много
любви,
но
из
них
трудно
выбраться.
Put
my
neck
up
on
the
line,
but
they
just
a
formality
Поставь
мою
шею
на
карту,
но
это
всего
лишь
формальность.
Rip
my
heart
up
out
my
chest,
like
a
fuckin'
fatality
Вырви
мое
сердце
из
груди,
как
гребаную
гибель.
Semi-automatic
Wes',
for
the
gang
and
comradery
Полуавтомат
Wes',
для
банды
и
товарищества.
Give
my
baby
girl
the
world
and
everything
that's
inside
of
it
Подари
моей
малышке
мир
и
все,
что
в
нем
есть.
Got
these
scars
up
on
my
knuckles,
and
she
know
I'm
not
proud
of
it
У
меня
шрамы
на
костяшках
пальцев,
и
она
знает,
что
я
не
горжусь
этим.
Designer
pussy
what
she
giving,
she
like
Gucci
and
Prada
me,
yeah
Дизайнер
киска,
что
она
дает,
она
любит
Гуччи
и
Прада
меня,
да
I'ma
catch
a
body,
come
and
suck
on
and
slop
on
me
Я
поймаю
тело,
приди
и
отсоси,
и
помой
меня.
She
wanna
get
a
friend
involved,
I
told
her
it's
possible
Она
хочет
заполучить
друга,
я
сказал
ей,
что
это
возможно.
You
can't
ignore
the
drip,
girl,
you
gotta
acknowledge
it
Ты
не
можешь
игнорировать
капли,
детка,
ты
должна
признать
это.
More
than
your
pride,
I'ma
need
you
to
swallow
it
Больше,
чем
твоя
гордость,
мне
нужно,
чтобы
ты
проглотил
ее.
Just
a
little
ghetto
boy
with
a
supermodel
bitch
Просто
маленький
мальчик
из
гетто
с
сучкой-супермоделью.
Pussy
gon'
pop
and
bang
like
hollow-tip
Киска
gon
' pop
и
bang,
как
пустышка.
Recognize
those
outbursts,
'cause
you
keep
it
bottled
in
Узнай
эти
вспышки,
потому
что
ты
хранишь
их
в
бутылках.
That
girl
a
spoiled
brat,
and
that's
because
of
him,
wait
Эта
девчонка
избалованная,
и
это
из-за
него,
подожди.
Sippin'
that
drank
and
I'm
swervin'
Потягиваю
то,
что
выпил,
и
я
сворачиваю.
Grippin'
that
pole,
I
ain't
nervous
Хватаю
шест,
я
не
нервничаю.
This
world
ain't
shit
but
you
perfect
Этот
мир
не
дерьмо,
но
ты
идеален.
Girl,
I
know
that
you
perfect
Девочка,
я
знаю,
что
ты
идеальна.
(Everywhere,
I)
You
deserve
it
(Везде,
я)
ты
заслуживаешь
этого.
You
deserve
all
this
shit
Ты
заслуживаешь
всего
этого
дерьма.
You
deserve
it
Ты
заслуживаешь
этого.
Yeah,
everywhere
I
go,
bitch,
I'm
on
my
shit
Да,
куда
бы
я
ни
пошел,
сука,
я
в
своем
дерьме.
Hundred
racks
on
my
fit,
hundred
racks
on
my
bitch
Сотня
стоек
на
моей
форме,
сотня
стоек
на
моей
суке.
You're
beautiful,
baby,
blow
me
a
kiss
(Mwah)
Ты
прекрасна,
детка,
Поцелуй
меня!
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
ten
Малышка,
вот
и
чертова
десятка.
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
win
Малышка,
прямо
здесь
гребаная
победа.
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
ten
Малышка,
вот
и
чертова
десятка.
Her
and
her
friends
they
all
fuckin'
wins
Она
и
ее
друзья,
они
все
чертовски
выигрывают.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right
there,
right
there,
yeah
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
да.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right
there,
right
there,
yeah
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
да.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right,
shawty
right
there,
right
there
Малышка,
малышка,
малышка,
вот
здесь,
вот
здесь.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right,
shawty
right
there,
right
there
Малышка,
малышка,
малышка,
вот
здесь,
вот
здесь.
Yeah,
look,
shawty
right
there,
she
it
Да,
смотри,
малышка
прямо
здесь,
она
там.
Shawty
right
there,
she
a
ten,
shawty
right
there,
she
can
get
it
Малышка
прямо
там,
она
десятка,
малышка
прямо
там,
она
может
получить
это.
Finna
pull
up
in
the
coupe,
coulda
cashed
out,
but
I
rent
it
(Skrrt)
Финна
подъезжает
в
купе,
мог
бы
обналичить,
но
я
сдаю
его
в
аренду
(Скррт).
Mami
don't
know,
look,
we
the
young
niggas
who
trendin'
(Yeah,
yeah)
Мами,
не
знаю,
смотри,
мы
молодые
ниггеры,
которые
в
моде
(да,
да).
Snotty
nose
all
on
my
pendant
Сопливый
нос
на
моей
подвеске.
Came
in
this
bitch
with
your
man
Пришла
эта
сука
с
твоим
мужчиной.
Finna
leave
out
with
the
realest,
I
skate,
nigga
Финна,
оставь
меня
с
самой
настоящей,
я
катаюсь
на
коньках,
ниггер.
She
ain't
know,
had
to
show
lil'
mama
it's
the
difference
Она
не
знает,
должна
была
показать
маме,
что
в
этом
разница.
Got
her
on
the
planes,
now
she
trippin'
(Talk
to
'em)
Посадил
ее
в
самолет,
а
теперь
она
спотыкается
(поговори
с
ними).
With
a
couple
racks
on
the
back
С
парой
стоек
на
спине.
Had
to
take
her
out,
show
her
how
a
young
nigga
really
livin'
Пришлось
взять
ее
с
собой,
показать
ей,
как
на
самом
деле
живет
молодой
ниггер.
Yeah,
she
deserve
it,
mami
ain't
perfect
Да,
она
заслужила
это,
мама
не
идеальна,
But
she
put
in
work,
and
it's
time
that
she
earned
it
Но
она
работает,
и
пришло
время
заслужить
это.
You
been
fuckin'
with
them
lames,
let
me
help
upgrade
you
Ты
трахалась
с
этими
идиотами,
позволь
мне
помочь
тебе.
It's
time
to
turn
the
page,
I
can
put
you
on
some
thangs
Пришло
время
перевернуть
страницу,
Я
могу
поставить
тебя
на
несколько
звуков.
I'm
a
fly
young
nigga,
need
a
fly
young
bitch
Я
муха,
молодой
ниггер,
нужна
муха,
молодая
сучка.
You
been
through
some
things,
I
been
through
a
little
shit
Ты
через
что-то
прошла,
я
через
кое-что
прошел.
You
can
help
with
the
pain
that
I
try
to
cover
up
Ты
можешь
помочь
с
болью,
которую
я
пытаюсь
скрыть.
'Cause
I
put
it
in
my
cup
just
to
deal
with
this
shit,
yeah
Потому
что
я
положил
его
в
чашку,
чтобы
разобраться
с
этим
дерьмом,
да.
(Everywhere,
I)
You
deserve
it
(Везде,
я)
ты
заслуживаешь
этого.
You
deserve
all
this
shit
Ты
заслуживаешь
всего
этого
дерьма.
You
deserve
it
Ты
заслуживаешь
этого.
Yeah,
everywhere
I
go,
bitch,
I'm
on
my
shit
Да,
куда
бы
я
ни
пошел,
сука,
я
в
своем
дерьме.
Hundred
racks
on
my
fit,
hundred
racks
on
my
bitch
Сотня
стоек
на
моей
форме,
сотня
стоек
на
моей
суке.
You're
beautiful,
baby,
blow
me
a
kiss
(Mwah)
Ты
прекрасна,
детка,
Поцелуй
меня!
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
ten
Малышка,
вот
и
чертова
десятка.
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
win
Малышка,
прямо
здесь
гребаная
победа.
Shawty
right
there
is
a
motherfuckin'
ten
Малышка,
вот
и
чертова
десятка.
Her
and
her
friends
they
all
fuckin'
wins
Она
и
ее
друзья,
они
все
чертовски
выигрывают.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right
there,
right
there,
yeah
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
да.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right
there,
right
there,
yeah
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
да.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right,
shawty
right
there,
right
there
Малышка,
малышка,
малышка,
вот
здесь,
вот
здесь.
Shawty
right
there,
right
there
Малышка,
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Shawty
right,
shawty
right
there,
right
there,
yeah
Малышка,
малышка,
малышка,
вот
здесь,
вот
здесь,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.