Lyrics and translation Trippz - Flip This House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flip This House
Перевернем этот дом
Lean
on
the
volume
keep
it
at
a
hundred
Выкрути
звук
на
сотню
Like
you
lean
on
the
throttle
and
keep
it
at
a
hundred
Как
жмешь
на
газ
до
упора,
до
сотни
And
when
we
on
the
bottom
you
sleep
and
that's
a
problem
А
когда
мы
на
дне,
ты
спишь,
и
это
проблема,
детка
Knock
ya
head
when
I
flip
this
house
Снесешь
башку,
когда
я
переверну
этот
дом
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Nigga
we
gonna
flip
this
house
Мы
перевернем
этот
дом,
крошка
This
ain't
the
real
estate
network
but
I'm
on
the
market
Это
не
канал
про
недвижимость,
но
я
на
рынке
I
finally
got
a
net
worth
gonna
need
somewhere
to
park
it
Наконец-то
у
меня
есть
капитал,
нужно
где-то
его
припарковать
Cause
I
don't
wanna
drive
it
right
into
the
ground
Потому
что
я
не
хочу
вбить
его
в
землю
Inches
and
pounds,
I
think
I
got
a
sense
for
this
now
Граммы
и
фунты,
кажется,
я
теперь
в
этом
разбираюсь
Cause
I've
gone
to
far
leave
with
just
a
limp
and
a
frown
Потому
что
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
уйти
с
хромотой
и
хмурым
видом
Protagonist
in
the
scene
looks
like
a
pimp
when
he's
down
Главный
герой
на
сцене
выглядит
как
сутенер,
когда
он
на
мели
I'm
skippin
the
town
I've
seen
it
just
from
hitchin
around
Я
уезжаю
из
города,
я
видел
его,
просто
колеся
по
округе
But
I
got
no
limits
fuck
a
digit
I'm
just
sick
with
the
sound
Но
у
меня
нет
ограничений,
к
черту
цифры,
я
просто
болею
этим
звуком
I
shut
it
down
im
disgusting
get
it
how
you
want
it
Я
выключаю
всё,
я
отвратителен,
понимай
как
хочешь
Cause
I
get
it
how
you
flaunt
it
but
forget
it
Ima
pawn
it
Потому
что
я
понимаю,
как
ты
этим
хвастаешься,
но
забудь,
я
заложу
это
I
don't
need
a
shred
of
cred
from
aesthetics
I'll
fill
my
wallet
Мне
не
нужно
ни
капли
доверия
от
эстетики,
я
наполню
свой
кошелек
Even
you
don't
get
a
respect
or
a
cheque
when
you
get
up
on
it
Даже
ты
не
получишь
уважения
или
чека,
когда
залезешь
на
это
So
you
can
forget
uh
like
anything
off
your
status
Так
что
можешь
забыть,
э-э,
как
и
все,
что
связано
с
твоим
статусом
And
ya
crew
ain't
respect
yah
ya
paying
them
off
for
status
И
твоя
команда
тебя
не
уважает,
ты
платишь
им
за
статус
Ya
money
got
the
best
but
it
didn't
get
you
the
baddest
У
тебя
лучшие
деньги,
но
они
не
принесли
тебе
лучшую
цыпочку
The
inspector
called
said
your
foundations
cracked
ya
fake
and
whack
Инспектор
звонил,
сказал,
что
твой
фундамент
треснул,
ты
фальшивка
и
неудачница
Lean
on
the
volume
keep
it
at
a
hundred
Выкрути
звук
на
сотню
Like
you
lean
on
the
throttle
and
keep
it
at
a
hundred
Как
жмешь
на
газ
до
упора,
до
сотни
And
when
we
on
the
bottom
you
sleep
and
that's
a
problem
А
когда
мы
на
дне,
ты
спишь,
и
это
проблема,
детка
Knock
ya
head
when
I
flip
this
house
Снесешь
башку,
когда
я
переверну
этот
дом
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Nigga
we
gonna
flip
this
house
Мы
перевернем
этот
дом,
крошка
Don't
lose
your
balance
no
won't
be
a
challenge
Не
теряй
равновесие,
это
не
будет
проблемой
When
I
coast
through
the
silence
oh
you
and
your
manager
Когда
я
проскользну
сквозь
тишину,
о,
ты
и
твой
менеджер
Ya
both
couldn't
manage
you'll
croak
sum
up
the
damages
Вы
оба
не
справились,
подсчитай
убытки
Can't
afford
the
bandages
bro
no
one
hold
your
hand
cause
you
broke
Не
можешь
позволить
себе
бинты,
бро,
никто
не
держит
тебя
за
руку,
потому
что
ты
на
мели
And
I
got
the
recipe
success
it
be
right
next
to
the
stove
А
у
меня
есть
рецепт
успеха,
он
прямо
рядом
с
плитой
No
one
get
the
best
of
me
testing
me
that's
a
check
to
the
throat
Никто
не
возьмет
верх
надо
мной,
проверяя
меня,
это
удар
по
горлу
Calling
open
sesame
stress
and
me
be
the
guest
this
eve
don't
Произношу
"Сезам,
откройся!",
стресс
и
я
- гости
сегодня
вечером,
не
Question
we
definly
gon
be
entering
the
heavenly
doors
Сомневайся,
мы
точно
войдем
в
райские
врата
Gotta
lotta
drama
on
a
bottom
of
the
low
Много
драмы
на
дне
Holla
holla
if
you
gotta
lotta
dolla
for
the
show
Крикни,
если
у
тебя
много
долларов
на
шоу
Cause
we
hotta
that
the
prada
that
you
got
upon
ya
ho
Потому
что
мы
горячее,
чем
Prada,
которая
на
твоей
шлюхе
Ballas
always
wanna
know
but
it's
not
about
the
dough
Крутым
всегда
интересно
знать,
но
дело
не
в
деньгах
But
I'm
not
about
to
go
and
let
you
think
that
I
owe
you
Но
я
не
собираюсь
позволять
тебе
думать,
что
я
тебе
должен
More
than
I
gave
Больше,
чем
я
дал
Cause
I
never
owed
more
than
a
wave
Потому
что
я
никогда
не
был
должен
больше,
чем
приветствие
This
intellectual
and
you
niggas
devaluing
my
property
Это
интеллектуальная
собственность,
а
вы,
ниггеры,
обесцениваете
мою
собственность
So
honestly
I'm
just
handling
your
eviction
properly
Поэтому,
честно
говоря,
я
просто
правильно
занимаюсь
вашим
выселением
Lean
on
the
volume
keep
it
at
a
hundred
Выкрути
звук
на
сотню
Like
you
lean
on
the
throttle
and
keep
it
at
a
hundred
Как
жмешь
на
газ
до
упора,
до
сотни
And
when
we
on
the
bottom
you
sleep
and
that's
a
problem
А
когда
мы
на
дне,
ты
спишь,
и
это
проблема,
детка
Knock
ya
head
when
I
flip
this
house
Снесешь
башку,
когда
я
переверну
этот
дом
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Nigga
we
gonna
flip
this
house
Мы
перевернем
этот
дом,
крошка
I'm
better
than
you
veterans
too
Я
лучше,
чем
вы,
ветераны
тоже
Letters
in
tune
gohead
break
ya
Head
to
this
tune
Буквы
в
такт,
давай,
сломай
голову
под
эту
мелодию
Then
head
to
the
tomb
I'm
ready
to
bloom
like
lettuce
in
june
Затем
отправляйся
в
могилу,
я
готов
расцвести,
как
салат
в
июне
Ya
getting
consumed
you
niggas
destined
Вы
поглощены,
вы,
ниггеры,
обречены
I'm
making
more
cuts
and
there
will
be
no
stops
Я
делаю
больше
сокращений,
и
остановок
не
будет
We
don't
take
short
cuts
we
do
it
like
robots
Мы
не
срезаем
углы,
мы
делаем
это
как
роботы
I'm
into
the
sport
fuck
but
I
fuck
with
no
thots
Я
занимаюсь
спортом,
трахаюсь,
но
я
не
трахаюсь
с
пустышками
I
swim
like
a
porpoise
all
the
way
to
the
dope
spot
Я
плыву
как
морская
свинья
до
самого
крутого
места
Nigga
I'm
mach
3 mach
frickin
10
mach
chicken
Нигга,
я
Мах
3,
чертов
Мах
10,
курица
Мах
Pot
sticking
dirty
mop
rinsin
as
the
plot
thicken
Грязное
полоскание
швабры,
пока
сюжет
сгущается
And
the
cops
listen
on
a
watch
mission
as
the
block
quicken
И
копы
слушают
на
дежурстве,
пока
квартал
оживает
But
do
not
misenterpret
the
knock
Smith
not
pickin
Но
не
поймите
неправильно
стук,
Смит
не
выбирает
And
you
don't
even
gotta
run
it
I
roll
ìt
И
тебе
даже
не
нужно
запускать
это,
я
сворачиваю
это
I
fold
it
wouldn't
change
if
you
sleep
with
ya
eyes
on
it
Я
складываю,
ничего
не
изменится,
если
ты
будешь
спать
с
открытыми
глазами
Five
hunned
I'm
fuckin
delighted
to
make
a
trip
Пять
сотен,
я
чертовски
рад
совершить
поездку
Lil
bitch
I
show
you
just
how
I'm
him
make
a
flip
Маленькая
сучка,
я
покажу
тебе,
как
я
это
делаю,
переверну
Lean
on
the
volume
keep
it
at
a
hundred
Выкрути
звук
на
сотню
Like
you
lean
on
the
throttle
and
keep
it
at
a
hundred
Как
жмешь
на
газ
до
упора,
до
сотни
And
when
we
on
the
bottom
you
sleep
and
that's
a
problem
А
когда
мы
на
дне,
ты
спишь,
и
это
проблема,
детка
Knock
ya
head
when
I
flip
this
house
Снесешь
башку,
когда
я
переверну
этот
дом
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Don't
lose
ya
balance
no
don't
lose
ya
balance
Не
теряй
равновесия,
нет,
не
теряй
равновесия
Nigga
we
gonna
flip
this
house
Мы
перевернем
этот
дом,
крошка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Wysocki
Attention! Feel free to leave feedback.