Lyrics and translation Trippz - Check Your Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check Your Company
Проверь свою компанию
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела,
A
safe
space
to
warrant
your
metropolis
of
greed
Безопасное
место,
чтобы
гарантировать
свой
мегаполис
жадности.
This
is
protocol
I′m
not
speaking
in
code
Это
протокол,
я
не
говорю
кодом,
Motherfucker
I
ain't
a
sucker
you
will
pay
what
I
am
owed
Сучка,
я
не
лох,
ты
заплатишь
мне
то,
что
должна.
I′m
so
dynamic
so
easy
to
adapt
surrounded
by
addicts
Я
такой
динамичный,
легко
адаптируюсь,
окружён
зависимыми,
They
so
static
they
never
change
for
the
better
they
just
stay
at
it
Они
статичны,
никогда
не
меняются
к
лучшему,
просто
продолжают
в
том
же
духе.
But
they
got
the
benefit
of
the
doubt
Но
у
них
есть
преимущество
сомнения,
Cause
they
from
my
block
and
that
was
my
badness
Потому
что
они
с
моего
района,
и
это
была
моя
слабость.
But
I
be
damned
if
I
let
these
actors
play
director
on
me
so
action
Но
будь
я
проклят,
если
позволю
этим
актёрам
играть
режиссёра
надо
мной,
так
что,
действие!
Wish
I
didn't
need
it
Жаль,
что
мне
это
нужно,
But
I
need
that
money
Но
мне
нужны
эти
деньги.
Just
what
is
the
reason
В
чём
причина,
You
tryna
steal
from
me
Что
ты
пытаешься
украсть
у
меня?
Bitch
you
get
deleted
Сука,
ты
будешь
удалена.
You
tryna
be
funny
Ты
пытаешься
быть
смешной?
This
is
the
season
Это
сезон,
To
check
your
company
Чтобы
проверить
твою
компанию.
Naw
I
don't
even
wanna
see
your
face
unless
it′s
stapled
to
a
dollar
amount
Нет,
я
даже
не
хочу
видеть
твоё
лицо,
если
оно
не
прикреплено
к
сумме
в
долларах.
I
never
ever
wanted
to
be
the
nigga
bout
the
cheddar
Я
никогда
не
хотел
быть
тем
ниггером,
помешанным
на
деньгах,
Flipping
tables
at
yo
mamma
house
Переворачивающим
столы
в
доме
твоей
мамы,
Cause
it
ain′t
what
I'm
about
but
I
ain′t
bout
disrespecting
neither
Потому
что
это
не
то,
чем
я
занимаюсь,
но
я
не
собираюсь
терпеть
неуважение.
Whatchu
talkin
bout
pop
yo
trunk
Ima
get
them
speakers
О
чём
ты
говоришь,
открой
свой
багажник,
я
заберу
эти
колонки,
Gimme
that
gold
rope
and
that
pit
pup
and
that
big
truck
Дай
мне
эту
золотую
цепь,
этого
питбуля
и
этот
большой
грузовик,
All
of
which
have
clearly
been
purchased
in
the
last
six
months
Всё
это
явно
было
куплено
за
последние
шесть
месяцев.
If
it
weren't
for
money
then
we′d
still
all
be
a
family
Если
бы
не
деньги,
мы
бы
всё
ещё
были
семьёй,
But
that
ain't
the
life
we
live
it′s
insanity
it'll
damn
me
Но
это
не
та
жизнь,
которой
мы
живём,
это
безумие,
оно
меня
погубит.
Wish
I
didn't
need
it
Жаль,
что
мне
это
нужно,
But
I
need
that
money
Но
мне
нужны
эти
деньги.
Just
what
is
the
reason
В
чём
причина,
You
tryna
steal
from
me
Что
ты
пытаешься
украсть
у
меня?
You
get
deleted
Ты
будешь
удалена.
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
You
tryna
be
funny
Ты
пытаешься
быть
смешной?
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
This
is
the
season
Это
сезон,
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
To
check
ya
company
Чтобы
проверить
твою
компанию.
The
root
of
all
evil
the
true
fall
of
people
the
truth
is
not
true
me
and
you
are
not
equal
Корень
всех
зол,
истинное
падение
людей,
правда
не
истина,
я
и
ты
не
равны.
Nobody
know
what
to
do
on
their
sequel
it
ain′t
the
same
class
like
a
booth
and
an
easel
Никто
не
знает,
что
делать
в
своём
продолжении,
это
не
тот
же
класс,
как
кабина
и
мольберт.
My
truth
is
as
lethal
as
shooting
the
shooting
Моя
правда
так
же
смертельна,
как
стрельба
из
оружия,
The
needle
shooting
the
shooting
the
needle
Игла,
стреляющая,
стрельба,
игла.
Just
look
at
what
pourin
the
pouring
the
syrup
do
for
the
do
for
the
people
Просто
посмотри,
что
делает
сироп
для
людей.
I
ain′t
stupid
or
feeble,
woah
Я
не
глуп
и
не
слаб,
воу.
Catch
a
nigga
on
the
backswing,
ting
Поймаю
ниггера
на
обратном
замахе,
динь.
Now
you
dealin
wit
a
bat
sting
ring
Теперь
ты
имеешь
дело
с
укусом
летучей
мыши.
You
gon
pay
your
manager
I
see
you
on
this
acting
thing
Ты
заплатишь
своему
менеджеру,
я
вижу
тебя
на
этой
актёрской
штуке.
You
one
shell
of
a
person
one
hell
of
a
serpent
Ты
одна
оболочка
человека,
один
адский
змей.
You
couldn't
tell
I
observe
you
emit
a
certain
smell
when
you
nervous
Ты
не
могла
сказать,
что
я
наблюдаю
за
тобой,
ты
издаёшь
определённый
запах,
когда
нервничаешь.
You
always
try
to
get
the
best
of
me
go
away
Ты
всегда
пытаешься
получить
от
меня
всё
самое
лучшее,
уходи.
True
I
ain′t
try
to
bite
a
chester
beat
ode
to
they
Правда,
я
не
пытаюсь
укусить
Честера,
ода
им.
But
you
wanna
take
my
fuckin
recipe
and
go
astray
Но
ты
хочешь
взять
мой
чёртов
рецепт
и
сбиться
с
пути.
So
wooh!
I
ain't
never
gonna
let
you
be
hope
and
pray
I
shoot
Так
что,
ух!
Я
никогда
не
позволю
тебе
быть,
надейся
и
молись,
что
я
выстрелю.
You
always
try
to
get
the
best
of
me
go
away
Ты
всегда
пытаешься
получить
от
меня
всё
самое
лучшее,
уходи.
True
I
ain′t
try
to
bite
a
chester
beat
ode
to
they
Правда,
я
не
пытаюсь
укусить
Честера,
ода
им.
But
you
wanna
take
my
fuckin
recipe
and
go
astray
Но
ты
хочешь
взять
мой
чёртов
рецепт
и
сбиться
с
пути.
So
wooh!
I
ain't
never
gonna
let
you
be
hope
and
pray
I
shoot
Так
что,
ух!
Я
никогда
не
позволю
тебе
быть,
надейся
и
молись,
что
я
выстрелю.
Wish
I
didn′t
need
it
Жаль,
что
мне
это
нужно,
But
I
need
that
money
Но
мне
нужны
эти
деньги.
Just
what
is
the
reason
В
чём
причина,
You
tryna
steal
from
me
Что
ты
пытаешься
украсть
у
меня?
You
get
deleted
Ты
будешь
удалена.
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
You
tryna
be
funny
Ты
пытаешься
быть
смешной?
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
This
is
the
season
Это
сезон,
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
To
check
ya
company
Чтобы
проверить
твою
компанию.
Wish
I
didn't
need
it
Жаль,
что
мне
это
нужно,
But
I
need
that
money
Но
мне
нужны
эти
деньги.
Just
what
is
the
reason
В
чём
причина,
You
tryna
steal
from
me
Что
ты
пытаешься
украсть
у
меня?
You
get
deleted
Ты
будешь
удалена.
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
You
tryna
be
funny
Ты
пытаешься
быть
смешной?
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
This
is
the
season
Это
сезон,
This
is
what
you
wanted
out
of
me
Это
то,
чего
ты
от
меня
хотела.
To
check
ya
company
Чтобы
проверить
твою
компанию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Wysocki
Attention! Feel free to leave feedback.