Lyrics and translation Trippz Michaud feat. NATIIVE - Take This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
bout
to
push
the
limit
Я
собираюсь
выйти
за
рамки
Boy
I
caught
a
wave,
we
already
back
in
business
Парень,
я
поймал
волну,
мы
снова
в
деле
Ever
since
a
youngin
felt
my
time
was
always
ticking
С
юных
лет
я
чувствовал,
что
мое
время
всегда
идет
Now
I
always
go
100,
I
ain't
scared
of
getting
tickets
Теперь
я
всегда
выкладываюсь
на
100,
я
не
боюсь
получить
штрафы
Certified
kick
it,
peep
the
sturge,
I'm
always
different
Сертифицированный
пинок,
смотри
на
напор,
я
всегда
другой
I've
Skating
on
the
track
see
my
finesse
is
more
than
gifted
Я
катаюсь
по
треку,
видишь,
мое
мастерство
— это
больше,
чем
просто
дар
I
was
born
to
do
this
don't
compare
me
to
these
gimmicks
Я
родился,
чтобы
делать
это,
не
сравнивай
меня
с
этими
уловками
You
can't
buy
my
respect
unless
you
pay-in
attention
Ты
не
можешь
купить
мое
уважение,
если
ты
не
обращаешь
внимания
I'm
levels
over
y'all
I'm
from
another
dimension
Я
на
несколько
уровней
выше
вас,
ребята,
я
из
другого
измерения
Past
the
birds
and
the
planes
over
human
comprehension
За
пределами
птиц
и
самолетов,
за
пределами
человеческого
понимания
I
ain't
playin
games,
peep
this
time
that
I
invested
Я
не
играю
в
игры,
смотри
на
время,
которое
я
вложил
Rise
to
the
top
like
gravity's
nonexistent
Поднимаюсь
на
вершину,
как
будто
гравитации
не
существует
Made
to
be
a
legend,
I
promise
I'll
give
my
all
Рожден,
чтобы
быть
легендой,
обещаю,
я
отдам
все
свои
силы
Put
a
nail
in
my
coffin
if
I
ever
drop
the
ball
Вбей
гвоздь
в
мой
гроб,
если
я
когда-нибудь
упущу
шанс
Shots
behind
the
back,
and
I
be
living
what
I
talk
Выстрелы
в
спину,
и
я
живу
тем,
что
говорю
If
you
ever
wann'
confront
me
better
know
I'm
going
off
boy
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
бросить
мне
вызов,
знай,
что
я
сорвусь,
парень
Time
is
on
my
wrist
Время
на
моем
запястье
Pain
is
on
my
drip,
hey
hey
Боль
в
моем
стиле,
эй-эй
Here
to
take
this
RAH,
here
to
take
this
RAH
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ,
здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ
Time
is
on
my
wrist
Время
на
моем
запястье
Pain
is
on
my
drip,
hey
hey
Боль
в
моем
стиле,
эй-эй
Here
to
take
this
RAH,
here
to
take
this
RAH
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ,
здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ
They
said
boy
stop,
just
slow
down
Они
сказали,
парень,
остановись,
притормози
I
said
"Um
nah"
imma
double
up
Я
сказал:
«Хм,
нет»,
я
собираюсь
удвоить
ставку
Anyone
Competing
with
me,
get
the
run-around
Любой,
кто
соревнуется
со
мной,
получает
облом
Fam
things
getting
hot
like
summer
months
Черт,
становится
жарко,
как
в
летние
месяцы
Better
know
I
turn
heads
like
the
world
spinning
Лучше
знай,
я
сворачиваю
головы,
как
будто
мир
вращается
And
I
won't
push
the
breaks
til
the
bells
ringing
И
я
не
буду
нажимать
на
тормоза,
пока
не
зазвонят
колокола
I
Got
that
familiar
face,
I've
been
hell
driven
У
меня
знакомое
лицо,
я
одержим
адом
See
my
Name
in
books,
that's
non-fiction
Ooo
Вижу
свое
имя
в
книгах,
это
не
выдумка,
о-о-о
People
wanna
put
me
in
a
box
then
I
broke
out
Люди
хотели
загнать
меня
в
рамки,
но
я
вырвался
Had
to
play
my
cards
right
kick
it
like
Full
House
Пришлось
разыграть
свои
карты
правильно,
сыграть
по-крупному
Leveled
up
the
game
better
know
I'm
never
pulling
out
Повысил
уровень
игры,
лучше
знай,
что
я
никогда
не
отступлю
Keeping
y'all
in
check,
so
write
my
check
to
the
full
amount
Держу
вас
в
курсе,
так
что
выписывайте
мне
чек
на
полную
сумму
I'm
living
like
a
Super
Star
Я
живу
как
суперзвезда
Put
a
bet
down,
never
lose
to
odds
Делаю
ставку,
никогда
не
проигрываю
It's
a
bullseye
when
I
shoot
my
shots
Это
попадание
в
яблочко,
когда
я
стреляю
I'm
the
key
to
the
game,
see
the
truth
unlocked
Я
ключ
к
игре,
смотри,
правда
раскрыта
Don't
let
me
catch
my
stride
yeah
Не
дай
мне
набрать
обороты,
да
Or
you
might
be
running
out
of
time,
Woah
Или
у
тебя
может
закончиться
время,
ого
It
feels
like
every
day
I
gotta
go
Такое
чувство,
что
каждый
день
мне
нужно
идти
Push
it
to
my
limit,
keep
it
bold
Выкладываться
по
полной,
быть
смелым
Ain't
going
with
the
flow,
I
made
my
own,
I
made
my
own
yeah
Не
плыву
по
течению,
я
создал
свое
собственное,
да,
свое
собственное
I
never
let
nobody
near
my
zone
Я
никогда
никого
не
подпускаю
к
своей
зоне
I'm
here
to
take
the
throne
Я
здесь,
чтобы
занять
трон
No
better
til
I'm
gone
Нет
никого
лучше,
пока
я
не
уйду
I'll
be
the
best
alive
you
know
I
put
that
on
my
oath
Я
буду
лучшим
из
ныне
живущих,
ты
знаешь,
я
поклялся
в
этом
Don't
take
it
as
a
joke
Не
принимай
это
за
шутку
I'm
here
to
let
you
know
Я
здесь,
чтобы
ты
знала
You
never
understand
if
you
never
learn
the
ropes
Ты
никогда
не
поймешь,
если
не
изучишь
все
тонкости
Time
is
on
wrist
pain
is
on
my
drip,
hey
hey
Время
на
моем
запястье,
боль
в
моем
стиле,
эй-эй
Here
to
take
this
RAH
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ
Here
to
take
this
RAH
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ
Time
is
on
wrist
pain
is
on
my
drip,
hey
hey
Время
на
моем
запястье,
боль
в
моем
стиле,
эй-эй
Here
to
take
this
RAH
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ
Here
to
take
this
RAH
yeah
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ,
да
Time
is
on
wrist
pain
is
on
my
drip,
hey
hey
Время
на
моем
запястье,
боль
в
моем
стиле,
эй-эй
Here
to
take
this
RAH
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ
Here
to
take
this
RAH
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ
Time
is
on
wrist
pain
is
on
my
drip,
hey
hey
Время
на
моем
запястье,
боль
в
моем
стиле,
эй-эй
Here
to
take
this
RAH
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ
Here
to
take
this
RAH
yeah
Здесь,
чтобы
взять
это,
РАЗ,
да
Don't
let
me
catch
my
stride,
yeah
Не
дай
мне
набрать
обороты,
да
Or
you
might
be
running
out
of
time
Или
у
тебя
может
закончиться
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Michaud
Attention! Feel free to leave feedback.