Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringing The Angels
Приводя Ангелов
Somebody
ought
to
get
Hell
on
the
line
Кто-то
должен
связать
Ад
по
горячей
линии
Tell
'em
I
need
a
word
Скажи
им,
что
мне
нужно
слово.
They
been
throwin'
stones
at
me
Они
швыряли
в
меня
камни,
And
some
of
y'all
mighta
heard
И
некоторые
из
вас,
возможно,
слышали.
Been
puttin'
me
down
all
over
town
По
всему
городу
меня
унижали,
And
draggin'
my
name
through
the
dirt
И
мое
имя
тащили
по
грязи.
I
didn't
start
this
thing,
just
thought
I'd
ring
Я
не
начинала
это,
но
сейчас
позвоню,
And
tell
'em,
for
what
it's
worth
Чтоб
сказать,
чего
это
стóит.
I'm
about
to
stand
on
the
solid
rock
Я
встану
на
твердую
скалу,
Had
enough
of
this
shaky
ground
Хватит
шаткой
почвы
мне.
I'm
about
to
rise,
knock
the
ashes
off
Я
поднимусь,
сбросив
пепел,
No
fire
gonna
burn
me
down
Никакой
огнь
не
сожжет
меня.
You'd
better
roll
up
your
sleeves,
'cause
you're
'bout
to
see
Закатай
рукава,
и
вот
увидишь
ты
The
fightin'
side
of
me
Мою
боевую
сторону.
Tell
the
devil
he
can
bring
the
trouble,
rattle
the
cages
Скажи
дьяволу:
"Тащи
свою
беду,
греми
клетками
—
I'm
bringin'
the
angels
Я
веду
за
собой
ангелов".
Well,
I
been
prayin'
straight
up
Heaven
Я
молилась
прямо
к
Небесам,
I
been
drawin'
a
crowd
Собрала
вокруг
толпу.
All
them
saints
and
all
that
glory
Всех
святых
и
всю
их
славу
Lord,
I'm
callin'
'em
down
Господи,
я
призываю
вниз.
I
can
hear
'em,
I
can
feel
'em
Я
слышу
их,
я
чувствую
их,
And
let
me
tell
you,
Jack
И
слушай,
дружок:
Honey,
I
ain't
worried
Дорогой,
я
не
боюсь,
'Cause
I
know
who's
got
my
back
Ведь
знаю,
кто
прикрывает
мой
тыл.
I'm
about
to
stand
on
the
solid
rock
Я
встану
на
твердую
скалу,
Had
enough
of
this
shaky
ground
Хватит
шаткой
почвы
мне.
I'm
about
to
rise,
knock
the
ashes
off
Я
поднимусь,
сбросив
пепел,
No
fire
gonna
burn
me
down
Никакой
огнь
не
сожжет
меня.
You'd
better
roll
up
your
sleeves,
'cause
you're
'bout
to
see
Закатай
рукава,
и
вот
увидишь
ты
The
fightin'
side
of
me
Мою
боевую
сторону.
Tell
the
devil
he
can
bring
the
trouble,
rattle
the
cages
Скажи
дьяволу:
"Тащи
свою
беду,
греми
клетками
—
I'm
bringin'
the
angels
Я
веду
за
собой
ангелов".
For
everything
that
I
been
through
За
всё,
через
что
прошла,
Let
me
tell
you
what
I'm
gonna
do
Слушай,
что
сделаю
теперь.
I'm
about
to
stand
(stand)
Я
встану
(встану),
And
I'm
about
to
rise,
yeah
И
я
поднимусь,
да.
Well,
I'm
about
to
stand
(stand)
on
the
solid
rock
Я
встану
(встану)
на
твердую
скалу,
Had
enough
of
this
shaky
ground
Хватит
шаткой
почвы
мне.
I'm
about
to
rise
(rise)
knock
the
ashes
off
Я
поднимусь
(поднимусь),
сбросив
пепел,
No
fire
gonna
burn
me
down
Никакой
огнь
не
сожжет
меня.
You'd
better
roll
up
your
sleeves,
'cause
you're
'bout
to
see
Закатай
рукава,
и
вот
увидишь
ты
The
fightin'
side
of
me
Мою
боевую
сторону.
Tell
the
devil
he
can
bring
the
trouble,
rattle
the
cages
(rattle
the
cages)
Скажи
дьяволу:
"Тащи
свою
беду,
греми
клетками"
(греми),
Go
on,
tell
him
he
can
bring
it
double
Пусть
принесет
вдвое
больше
—
I'm
bringin'
the
angels
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
веду
ангелов
(у-у-у),
Oh,
I'm
bringin'
the
angels
(ooh,
ooh,
ooh)
О,
я
веду
ангелов
(у-у-у).
Ooh,
ooh,
ooh
(somebody
ought
to
get
Hell
on
the
line)
У-у-у
(кто-то
должен
связать
Ад),
Ooh,
ooh,
ooh
(tell
'em
I
need
a
word)
У-у-у
(скажи
им,
что
мне
нужно
слово).
Oh,
I'm
bringin'
the
angels
О,
я
веду
ангелов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridgette Tatum, Leslie Satcher, Trisha Yearwood, Beth Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.