Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Carry You Home
Я принесу тебя домой
When
you
can't
walk,
and
there's
chains
'round
your
soul
Если
не
можешь
идти
и
душа
в
кандалах
The
burden's
too
heavy,
and
you've
run
out
of
road
Ноша
слишком
тяжка,
и
дорог
больше
нет,
And
you're
praying,
out
loud
Ты
шепчи
в
пустоту,
As
you
stumble,
through
the
rain
and
snow
Задыхаясь
средь
вьюг
и
дождей,
I'll
walk
out,
and
find
you
Я
приду
сквозь
метель,
I'll
carry
you
home
Чтоб
вернуть
тебя
к
свету.
When
you
can't
speak,
'cause
the
words
are
too
strong
Если
слова
застряли,
как
нож
в
груди,
And
every
time
that
you
try,
it
just
comes
out,
all
wrong
И
ты
зовёшь,
но
эхо
не
слышит
вдали,
When
your
heart's
screaming
out,
no
one
can
hear,
your
song
Если
сердце
поёт,
но
ответа
нет
—
Oh,
I'll
sing
it
for
you,
I'll
carry
you
home
Я
спою
за
тебя,
твою
боль
унесу.
I'll
carry
you
home,
I'll
carry
you
home
Я
принесу
тебя
домой,
домой,
So
rest
your
heart
easy,
I'll
carry
you
home
Закрой
глаза
— мой
путь
с
тобой.
So
wander
this
world
now,
fearless
and
free
Странствуй,
где
хочешь,
без
страха
и
сил,
Climb
every
mountain,
sail
every
sea
Покоряй
океаны,
вершины
горных
стропил,
But
if
you
wander
too
far,
into
the
great
unknown
Но
если
пропадёшь
там,
где
туман
слепой
—
You
know
I
will
find
you,
I'll
carry
you
home
Знай:
я
пройду
весь
путь
к
темнице
глухой.
I'll
carry
you
home,
I'll
carry
you
home
Я
принесу
тебя
домой,
домой,
So
rest
your
heart
easy,
I'll
carry
you
home
Закрой
глаза
— мой
путь
с
тобой.
I'll
carry
you
home,
I'll
carry
you
home,
(I'll
carry
you
home)
Я
принесу
домой,
домой
(сквозь
ночь
и
тьму),
So
rest
your
heart
easy,
I'll
carry
you
home
Закрой
глаза
— я
всё
стерплю.
Rest
your
heart
easy,
I'll
carry
you
home
Доверься
мне
— я
всё
стерплю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordie Sampson, Troy Verges, Caitlyn Elizabeth Smith
Attention! Feel free to leave feedback.