Trisha Yearwood - Mr. Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trisha Yearwood - Mr. Radio




Mr. Radio
Мистер Радио
(Roderick Taylor)
(Родерик Тейлор)
Oh, what a sunny day
О, какой солнечный денек,
When they carried the radio home
Когда мы принесли радио домой,
Bringing him in off the truck
Снимая его с грузовика,
And the dogs wouldn′t leave us alone
А собаки никак не хотели нас оставить.
Mr. Radio, you come down here to keep us company.
Мистер Радио, ты пришел сюда, чтобы составить нам компанию.
We listen in a room
Мы слушаем в комнате
Through the miles and miles of night
Сквозь мили и мили ночи,
Deep in the heart of the Bible belt
Глубоко в сердце Библейского пояса,
In the golden radio light
В золотом свете радио.
Mr. Radio, you come down here to keep us company.
Мистер Радио, ты пришел сюда, чтобы составить нам компанию.
And it's hard days out in the field
И тяжелые дни в поле,
The crows in the high tree top
Вороны на верхушках деревьев,
If a man′s away from his home all day
Если мужчина весь день вне дома,
His chickens might fall to the fox
Его куры могут стать добычей лисы.
Mr. Radio, what can you do about that?
Мистер Радио, что ты можешь с этим поделать?
Uh huh.
Угу.
And you can take me down to a river town
И ты можешь перенести меня в речной городок,
Where the citizens dance till dawn
Где жители танцуют до рассвета,
They dance so close it's a sin almost
Они танцуют так близко, что это почти грех,
The way they carry on
То, как они себя ведут.
Mr. Radio, I never dreamed you could.
Мистер Радио, я и не мечтала, что ты на такое способен.
And it's miles at the careless touch
И это мили на небрежном прикосновении
Of a tired hand in time
Усталой руки во времени,
When evening fell I heard a strange sell
Когда наступил вечер, я услышала странное предложение,
Dreams that were never mine
Мечты, которые никогда не были моими.
Mr. Radio, you come down here to keep us company.
Мистер Радио, ты пришел сюда, чтобы составить нам компанию.
You come down here to keep us company...
Ты пришел сюда, чтобы составить нам компанию...





Writer(s): Roderick Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.