Lyrics and translation Trisha Yearwood - On A Bus To St. Cloud
(Gretchen
Peters)
(Гретхен
Питерс)
On
a
bus
to
St.
Cloud,
Minnesota
На
автобусе
в
Сент-Клауд,
штат
Миннесота.
I
thought
I
saw
you
there
Мне
показалось,
что
я
видел
тебя
там.
With
the
snow
falling
down
С
падающим
снегом
Around
like
a
silent
prayer.
Вокруг,
как
безмолвная
молитва.
And
once
on
a
street
in
New
York
City
И
однажды
на
улице
в
Нью-Йорке.
With
the
jazz
and
the
sin
in
the
air
С
джазом
и
грехом
в
воздухе
And
once
on
a
cold
LA
freeway
И
однажды
на
холодной
лос
анджелесской
автостраде
And
it's
strange
but
it's
true
И
это
странно
но
это
правда
I
was
sure
it
was
you
Я
был
уверен,
что
это
ты.
Just
a
face
in
the
crowd
Просто
лицо
в
толпе.
On
a
bus
to
St.
Cloud.
На
автобусе
в
Сент-Клауд.
In
a
church
in
downtown
New
Orleans
В
церкви
в
центре
Нового
Орлеана.
I
got
down
on
my
knees
and
prayed
Я
опустился
на
колени
и
начал
молиться.
And
I
wept
in
the
arms
of
Jesus
И
я
плакала
в
объятиях
Иисуса.
For
the
choice
you
made.
За
выбор,
который
ты
сделал.
We
were
just
gettin'
to
the
good
part
Мы
как
раз
подходили
к
самой
лучшей
части.
Just
gettin'
past
the
mystery
Я
просто
пытаюсь
забыть
эту
тайну.
Oh,
and
it's
just
like
you
О,
и
это
так
похоже
на
тебя
It's
just
like
you
to
disagree.
Это
так
похоже
на
тебя-не
соглашаться.
And
it's
strange
but
it's
true
И
это
странно
но
это
правда
You
just
slipped
out
of
view
Ты
просто
исчез
из
виду.
Like
a
face
in
the
crowd
Как
лицо
в
толпе.
On
a
bus
to
St.
Cloud.
На
автобусе
в
Сент-Клауд.
And
you
chase
me
like
a
shadow
И
ты
преследуешь
меня,
как
тень.
And
you
haunt
me
like
a
ghost
И
ты
преследуешь
меня,
как
призрак.
And
I
hate
you
some
and
I
love
you
some
И
я
ненавижу
тебя,
и
я
люблю
тебя.
But
I
miss
you
most.
Но
больше
всего
я
скучаю
по
тебе.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
On
a
bus
to
St.
Cloud,
Minnesota
На
автобусе
в
Сент-Клауд,
штат
Миннесота.
I
thought
I
saw
you
there
Мне
показалось,
что
я
видел
тебя
там.
With
the
snow
falling
down
С
падающим
снегом
Around
like
a
silent
prayer...
Вокруг
словно
безмолвная
молитва...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gretchen Peters
Attention! Feel free to leave feedback.