Lyrics and translation Trisha Yearwood - Reindeer Boogie
(Hank
Snow/Charlie
"Peanut"
Faircloth/Cordia
Volkmar)
(Хэнк
Сноу/Чарли
"Арахис"
Фэйрклот/Корд
Волкмар)
Santa
had
a
cup
of
coffee
and
he
ate
a
little
snack
Санта
выпил
чашку
кофе
и
немного
перекусил.
Thru
his
pack
right
over
his
back
Через
его
рюкзак
прямо
через
его
спину
Open
the
windows
of
his
little
shack
Открой
окна
его
маленькой
хижины.
And
Shouted
Oh
Dasher
and
Dancer
И
крикнул
О
Дашер
и
танцор
Vixen
and
Blitzen
come
on
here
Виксен
и
Блитцен
идите
сюда
Were
gonna
get
a-going
and
spread
some
cheer
Мы
собирались
начать
действовать
и
развеселить
всех.
So
limber
your
legs
and
sharpen
your
hooves
Так
что
разминай
ноги
и
точи
копыта.
′Cause
tonight
is
the
night
were
gonna
jump
on
the
roof.
Потому
что
сегодня
ночью
мы
собираемся
прыгнуть
на
крышу.
Well
the
reindeer
they
were
so
proud
and
grand
Олени
были
такими
гордыми
и
величественными
To
take
another
trip
all
over
the
land
Чтобы
совершить
еще
одно
путешествие
по
всей
стране.
They
jumped
right
into
thier
proper
place
Они
прыгнули
прямо
на
свое
место.
To
get
hepped
up
for
that
midnight
race.
Чтобы
накачаться
для
этой
полуночной
гонки.
Ol'
Santa
he
shook
off
the
ice
and
snow
Старый
Санта
стряхнул
с
себя
лед
и
снег.
Boarded
his
sleigh
and
then
yelled
"Lets
go!"
Сел
в
сани
и
крикнул:"поехали!"
All
the
little
toys
were
happy
too
Все
маленькие
игрушки
тоже
были
счастливы.
′Cause
they
were
so
bright
and
new.
Потому
что
они
были
такими
яркими
и
новыми.
A
little
piano
then
started
to
play
Заиграло
маленькое
пианино.
Oh
Santa
began
to
swing
and
sway
О
Санта
начал
раскачиваться
и
раскачиваться
Thought
he
heard
a
toy
drum
starting
to
beat
Ему
показалось,
что
он
услышал
звук
игрушечного
барабана.
But
he
found
it
was
just
the
rhythm
of
the
reindeer
feet.
Но
он
понял,
что
это
всего
лишь
ритм
оленьих
ног.
The
reindeer
boogied
in
the
middle
of
the
road
Олени
бухали
посреди
дороги.
Tonight
we
have
a
mighty
big
load
Сегодня
ночью
у
нас
очень
большой
груз.
Dont
boogie
to
the
left,
now
boogie
to
the
right
Не
буги-вуги
влево,
а
теперь
буги-вуги
вправо.
Do
the
reindeer
boogie
this
Christmas
eve
night...
Танцуй
Оленье
Буги
в
эту
Рождественскую
ночь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peanut Faircloth, Cordia Volkmar, Hank Snow
Attention! Feel free to leave feedback.