Trisha Yearwood - Santa Claus Is Back in Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trisha Yearwood - Santa Claus Is Back in Town




Santa Claus Is Back in Town
Санта Клаус вернулся в город
Ooh yeah, mmmhmmm
О да, мммм
I was walking home on Christmas eve
Я шла домой в канун Рождества,
The whole neighborhood was fast asleep
Весь район крепко спал.
The snow was falling, coming down hard
Снег падал, шел сильный снегопад,
The place looked like a picture post card.
Место выглядело как картинка на открытке.
And when my house came into view
И когда мой дом показался в поле зрения,
I noticed something up on the roof
Я заметила что-то на крыше.
You can′t imagine my surprise
Ты не можешь представить моего удивления,
When I looked closer and realized.
Когда я присмотрелась и поняла.
It was Santa on the rooftop
Это был Санта на крыше,
And our house was Santa's first roof stop
И наш дом был первой остановкой Санты.
The reindeer were quiet as a mouse, didn′t make a sound
Олени были тихи как мышки, не издавали ни звука,
Santa got ready to make his way down.
Санта приготовился спускаться вниз.
He had one foot in the chimney
Он поставил одну ногу в дымоход,
Destination our brand new Christmas tree
Направляясь к нашей новой рождественской елке.
I knew everyone was gonna be shocked
Я знала, что все будут в шоке,
When I told them I saw Santa on the rooftop.
Когда я расскажу им, что видела Санту на крыше.
I tried to get home right away
Я пыталась побыстрее добраться домой,
But I was just a little too late
Но я немного опоздала.
The gifts were laid out under the tree
Подарки были разложены под елкой,
But no sign of Mr. S.C.
Но никаких следов мистера С.К.
I ran over to the fireplace
Я подбежала к камину,
But there was nothing but an empty space
Но там ничего не было, кроме пустого места.
Got everybody up out of bed
Разбудила всех,
Their eyes opened wide when I said.
Их глаза широко раскрылись, когда я сказала:
I saw Santa on the rooftop
Я видела Санту на крыше,
And our house was Santa's first roof stop
И наш дом был первой остановкой Санты.
The reindeer were quiet as a mouse, didn't make a sound
Олени были тихи как мышки, не издавали ни звука,
Santa got ready to make his way down.
Санта приготовился спускаться вниз.
He had one foot in the chimney
Он поставил одну ногу в дымоход,
Destination our brand new Christmas tree
Направляясь к нашей новой рождественской елке.
I knew everyone was gonna be shocked
Я знала, что все будут в шоке,
When I told them I saw Santa on the rooftop.
Когда я расскажу им, что видела Санту на крыше.
Some people think the man′s a myth
Некоторые люди думают, что он миф,
Had my doubts, I admit
У меня тоже были сомнения, признаюсь.
Now how can I criticize
Но как я могу критиковать,
When somebody says with that look in their eyes.
Когда кто-то говорит с таким блеском в глазах:
It was Santa on the rooftop
Это был Санта на крыше,
And our house was Santa′s first roof stop
И наш дом был первой остановкой Санты.
The reindeer were quiet as a mouse, didn't make a sound
Олени были тихи как мышки, не издавали ни звука,
Santa got ready to make his way down.
Санта приготовился спускаться вниз.
One foot in the chimney
Одна нога в дымоходе,
Destination our brand new Christmas tree. yeah
Направляясь к нашей новой рождественской елке. Да,
I knew everyone was gonna be shocked
Я знала, что все будут в шоке,
When I told them I saw Santa on the rooftop.
Когда я расскажу им, что видела Санту на крыше.
Oh yeah
О да,
When I told them I saw Santa on the rooftop
Когда я расскажу им, что видела Санту на крыше.
Whoa
Ого,
When I said I saw Santa on the rooftop
Когда я сказала, что видела Санту на крыше.
I saw Santa
Я видела Санту,
Santa on the rooftop
Санту на крыше.
Hello Mr. Saint Nick
Привет, мистер Санта Клаус,
(Santa on the rooftop)
(Санта на крыше)
Why don′t you come on down and gimme some ho, ho, ho
Почему бы тебе не спуститься и не подарить мне немного хо-хо-хо?
(I saw Santa)
видела Санту)
Come on Santa
Давай, Санта!
(Santa on the rooftop)
(Санта на крыше)
Bring it over here
Давай сюда!
(I saw Santa)
видела Санту)
Lay it on me!
Давай же!
(Santa on the rooftop)
(Санта на крыше)
Santa on the rooftop
Санта на крыше,
And our house was Santa's first roof stop
И наш дом был первой остановкой Санты.
The reindeer were quiet as a mouse, didn′t make a sound
Олени были тихи как мышки, не издавали ни звука,
Santa got ready to make his way down...
Санта приготовился спускаться вниз...





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.