Trisha Yearwood - Something Kinda Like It - translation of the lyrics into German

Something Kinda Like It - Trisha Yearwoodtranslation in German




Something Kinda Like It
So Etwas Ähnliches
If love is a river, baby, I'm in a drought
Wenn Liebe ein Fluss ist, Schatz, ich hab Dürre
I'm looking for the kinda thing that people sing about
Ich such nach dem Stoff, über den alle singen
Everybody tellin' me, "You'll know it when you find it"
Jeder sagt: "Du wirst's wissen, wenn's passiert"
I'm looking for love, or something, kinda like it
Ich such Liebe - oder so was Ähnliches
I wanna hold your hand, when you're walking down the street
Ich will deine Hand halten, wenn du die Straße entlanggehst
I wanna be the one, who can make your heart beat
Ich will die sein, die dein Herz zum Hämmern bringt
I'd rather have forever, babe, but I could overnight it
Ewig wär besser, Baby, doch ich nimm auch ne Nacht
I'm looking for love, or something, kinda like it
Ich such Liebe - oder so was Ähnliches
Maybe, it's the real thing
Vielleicht ist's das Wahre
Maybe, it's just a little love illusion
Vielleicht nur ne kleine Liebesillusion
What's the difference, baby?
Was macht's für'n Unterschied, Baby?
I could use, a little confusion
Etwas Verwirrung tut mir gut
I wanna be the medicine, you can't stop taking
Ich will die Medizin sein, die du brauchst
I wanna be the one, who can leave your body shaking
Ich will deinen Körper zittern lassen
Whatever you got, you know I'll take it, I'll buy it
Was du gibst, nehm ich - egal wie
I'm looking for love, or something, kinda like it
Ich such Liebe - oder so was Ähnliches
The one, you could be the one
Der Eine, du könntest es sein
Or we could just have a little fun
Oder wir haben einfach Spaß
Whatever it is, whatever it ain't
Was es ist, was es nicht ist
The pond just needs, a little rain
Der Teich braucht nur 'n bisschen Regen
How come everybody, makes it look so easy?
Wieso macht's jeder so einfach?
If they can do it, I can do it, baby, come and see me
Wenn sie's können, komm zu mir
If it's only for a little while, I won't mind it
Selbst wenn's nur kurz ist, wär's okay
I'm looking for love, or something, kinda like it
Ich such Liebe - oder so was Ähnliches
Maybe, it's the real thing
Vielleicht ist's das Wahre
Maybe, it's just a little love illusion
Vielleicht nur ne kleine Liebesillusion
What's the difference baby?
Was macht's für'n Unterschied, Baby?
I could use, a little confusion
Etwas Verwirrung tut mir gut
Well I'd rather have the real, but I'll take an imitation
Echt wär besser, doch Fake geht auch
Just gimme what you got, and I will use imagination
Gib mir was du hast, ich fantasier den Rest
Beggars can't be choosers, and so, baby, I've decided
Bettler sind wählerisch? Keine Option
I'm looking for love, or something, kinda like it
Ich such Liebe - oder so was Ähnliches
Mmm, something, kinda like it
Mmm, so was Ähnliches
I'm looking for love, or something, kinda like it
Ich such Liebe - oder so was Ähnliches
Mmm, kinda like it
Mmm, irgendwie ähnlich





Writer(s): Shannon Wright, Adam Wright


Attention! Feel free to leave feedback.