Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Lonely Calls
When Lonely Calls
The
good
times,
come
and
go
Die
guten
Zeiten
kommen
und
gehen
But
the
bad
times,
take
a
hold
Doch
die
schlechten
bleiben
bestehen
Every
chance
they
get
Bei
jeder
sich
bietenden
Chance
And
when
you're
hurt,
inside
Und
wenn
du
innerlich
verletzt
bist
It's
an
easy
ride
Ist
es
ein
leichter
Ritt
Down
that
amber
current,
cold
and
fast
Den
bernsteinfarbenen
Strom
hinab,
kalt
und
schnell
Into,
that
glass
of
ice
Hinein
in
das
Glas
voll
Eis
When
lonely
calls
Wenn
die
Einsamkeit
ruft
It's
my
name,
that
it's
shouting
Meinen
Namen
schreit
sie
laut
It's
my
strength,
that
it's
doubting
Meine
Stärke
zweifelt
sie
an
And
It's
my
mind,
that
it's
clouding
Meinen
Verstand
trübt
sie
ein
And
like
an
old
friend,
I'll
come
running
Und
wie
eine
alte
Freundin
eile
ich
herbei
Tears
and
all
Mit
all
meinen
Tränen
When
lonely
calls
Wenn
die
Einsamkeit
ruft
Tomorrow's,
hard
to
tell
Morgen
ist
ungewiss
But
if
I
don't
feel,
like
hell
Doch
fühl
ich
mich
nicht
zerrissen
I'll
put
my
best
smile
on
Zieh
ich
mein
bestes
Lächeln
an
And
I'll
head
to
town
Mach
mich
auf
den
Weg
zur
Stadt
And
I'll
find
the
crowd
Finde
die
Menschenmenge
And
I'll
laugh,
and
dance,
and
sing,
out
loud
Lache,
tanze
und
singe
laut
'Til
lonely,
comes
around
Bis
die
Einsamkeit
zurückkehrt
When
lonely
calls
Wenn
die
Einsamkeit
ruft
It's
my
name,
that
it's
shouting
Meinen
Namen
schreit
sie
laut
It's
my
strength,
that
it's
doubting
Meine
Stärke
zweifelt
sie
an
And
It's
my
mind,
that
it's
clouding
Meinen
Verstand
trübt
sie
ein
And
like
an
old
friend,
I'll
come
running
Und
wie
eine
alte
Freundin
eile
ich
herbei
Tears
and
all
Mit
all
meinen
Tränen
When
lonely
calls
Wenn
die
Einsamkeit
ruft
The
good
times,
come
and
go
Die
guten
Zeiten
kommen
und
gehen
But
the
bad
times,
take
a
hold
Doch
die
schlechten
bleiben
bestehen
Every
chance
they
get
Bei
jeder
sich
bietenden
Chance
And
when
you're
hurt,
inside
Und
wenn
du
innerlich
verletzt
bist
It's
an
easy
ride
Ist
es
ein
leichter
Ritt
Down
that
amber
current,
cold
and
fast
Den
bernsteinfarbenen
Strom
hinab,
kalt
und
schnell
Into,
that
glass
of
ice
Hinein
in
das
Glas
voll
Eis
When
lonely
calls
Wenn
die
Einsamkeit
ruft
It's
my
name,
that
it's
shouting
Meinen
Namen
schreit
sie
laut
It's
my
strength
that
it's
doubting
Meine
Stärke
zweifelt
sie
an
It's
my
mind
that
it's
clouding
Meinen
Verstand
trübt
sie
ein
And
like
an
old
friend,
I'll
come
running
Und
wie
eine
alte
Freundin
eile
ich
herbei
Tears
and
all
Mit
all
meinen
Tränen
When
lonely
calls
Wenn
die
Einsamkeit
ruft
When
lonely
calls
Wenn
die
Einsamkeit
ruft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Steele
Attention! Feel free to leave feedback.