Lyrics and translation Triss - Shelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
show
you
the
ropes
Я
могу
показать
тебе,
как
всё
устроено,
When
you
live
on
the
hopes,
of
another
day
Когда
ты
живешь
надеждой
на
новый
день
And
you
don't
wait
И
ты
не
ждешь,
For
the
cars
to
stop,
on
the
intersection
Когда
машины
остановятся
на
перекрестке,
Stop
sign
just
a
suggestion
Знак
"Стоп"
- просто
рекомендация.
This
lines
not
even
crossed
Эта
черта
даже
не
пересечена,
It's
just
missing
Её
просто
нет.
Now
you
so
down
for
me
now
Теперь
ты
так
добра
ко
мне,
I
was
so
down
for
a
while
Я
так
долго
был
подавлен.
Still
am,
but
still
am
but
how
До
сих
пор
подавлен,
но
как,
Do
I
begin
to
thank
you
Мне
начать
тебя
благодарить?
Do
I
begin
to
thank
you
Мне
начать
тебя
благодарить?
And
ain't
it
crazy
how
things
go
И
разве
не
безумно,
как
всё
складывается?
And
ain't
it
crazy
how
things
go
И
разве
не
безумно,
как
всё
складывается?
Slow
down,
hey
now
Помедленнее,
эй,
Hey
now,
slow
down
Эй,
помедленнее.
Read
the
sign
on
the
side
of
the
road,
35
Прочитай
знак
на
обочине
- 35.
Don't
misunderstand,
but
it's
all
I
can
manage,
Manage
today
Не
пойми
меня
неправильно,
но
это
всё,
что
я
могу
себе
позволить
сегодня.
No
you,
No
you
Нет,
ты,
нет,
ты.
I
can
show,
I
can
show
you
the
ropes
Я
могу,
я
могу
показать
тебе,
как
всё
устроено.
When
you
clutching,
when
you
grabbing
the
ropes
Когда
ты
хватаешься,
когда
ты
хватаешься
за
канаты
You
not
trynna
fall,
you
not
trynna
fall
today
Ты
не
хочешь
упасть,
ты
не
хочешь
упасть
сегодня.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
And
you
don't
wait
И
ты
не
ждешь,
For
the
cars
to
stop
Когда
машины
остановятся
On
the
intersection,
stop
sign
just
a
suggestion
На
перекрестке,
знак
"Стоп"
- просто
рекомендация.
This
line
not
even
crossed,
it's
just
missing
Эта
черта
даже
не
пересечена,
её
просто
нет.
Still
am
but
still
am
but
how
До
сих
пор
подавлен,
но
как
Do
I
begin,
to
thank
you
Мне
начать
тебя
благодарить?
Do
I
begin,
to
thank
you
Мне
начать
тебя
благодарить?
Ain't
it
crazy
how
things
go,
how
things
go
Разве
не
безумно,
как
всё
складывается,
как
всё
складывается?
I
could
show
you
Я
мог
бы
показать
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Lee Halldin
Attention! Feel free to leave feedback.