Lyrics and translation Tristan Brusch - Hier kommt euer bester Freund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letzte
Nacht
hab
ich
geträumt,
das
ich
nicht
mehr
leben
mag.
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
больше
не
люблю
жить.
Es
gab
nicht
mal
einen
Grund
das
mir
am
Leben
nichts
mehr
lag,
Не
было
даже
причины,
по
которой
у
меня
больше
ничего
не
было
в
живых,
Also
spritzte
ich
ein
Gift
das
die
Pumpe
kaputt
geht,
Поэтому
я
плеснул
яд,
который
сломает
насос,
Diese
kleine
starke
Pumpe
um
die
sich
immer
alles
dreht.
Этот
маленький
мощный
насос,
вокруг
которого
всегда
все
вращается.
Und
das
Gift
hat
auch
gewirkt,
die
Pumpe
hört
zu
pumpen
auf.
И
яд
тоже
подействовал,
насос
перестал
накачиваться.
Doch
am
allernächsten
Tag
wachte
ich
schon
wieder
auf
und
ich
Но
на
следующий
день
я
снова
проснулся,
и
я
Wunderte
mich
sehr
das
ich
auferstanden
war,
Меня
очень
удивило,
что
я
воскрес,
Neu
geboren
sein
ist
schön,
das
probier
ich
gleich
noch
mal.
Быть
заново
рожденным-это
красиво,
я
попробую
еще
раз.
Hier
kommt
euer
bester
Freund,
er
kennt
euch
ganz
genau.
А
вот
и
ваш
лучший
друг,
он
вас
прекрасно
знает.
Er
bleibt
euch
immer
treu,
kommt
ganz
zum
Schluß
vorbei.
Он
всегда
остается
верен
вам,
приходит
в
себя
до
конца.
Hier
kommt
euer
bester
Freund,
er
kennt
euch
ganz
genau.
А
вот
и
ваш
лучший
друг,
он
вас
прекрасно
знает.
Bleibt
euch
immer
treu,
kommt
ganz
zum
Schluß
vorbei.
Оставайтесь
всегда
верными
себе,
приходите
в
конце
концов.
Also
wollt
ich
noch
mal
gehn,
mich
noch
besser
zu
versteh′n.
Так
что
я
хочу
пойти
еще
раз,
чтобы
понять
себя
еще
лучше.
Isch
hätte
keine
Spritzen
mehr
um
mehr
Gift
zu
injizieren.
Иш
не
стал
бы
впрыскивать
больше
яда.
Ein
Mädchen
kommt
vorbei,
Девушка
проходит
мимо,
Sagt
das
Gift
kenn
ich
sehr
gut,
Говорит,
яд
я
знаю
очень
хорошо,
Wenn
du
es
schluckst
dann
dauert's
3 Stunden
bis
zum
Tod.
Если
вы
проглотите
его,
это
займет
3 часа
до
смерти.
Also
schluckte
ich
sie
schnell
ihre
bittre
Поэтому
я
быстро
проглотил
ее
bittre
Medizin
und
3 Stunden
fingen
an
sich
ins
Ewige
zu
ziehn.
Лекарство
и
3 часа
стали
тянуться
в
вечность.
Und
beim
warten
dacht
ich
noch
wem
ich
noch
abzusagen
hab,
И
в
ожидании
я
думал,
кого
мне
еще
отменить,
Weil
wer
weiß
ob
eine
Neugeburt
beim
zweites
Mal
noch
klappt.
Потому
что
кто
знает,
получится
ли
перерождение
во
второй
раз.
Hier
kommt
euer
bester
Freund,
er
kennt
euch
ganz
genau.
А
вот
и
ваш
лучший
друг,
он
вас
прекрасно
знает.
Bleibt
euch
immer
treu,
kommt
ganz
zum
Schluß
vorbei.
Оставайтесь
всегда
верными
себе,
приходите
в
конце
концов.
Hier
kommt
euer
bester
Freund,
er
kennt
euch
ganz
genau.
А
вот
и
ваш
лучший
друг,
он
вас
прекрасно
знает.
Bleibt
euch
immer
treu,
kommt
ganz
zum
Schluß
vorbei.
Оставайтесь
всегда
верными
себе,
приходите
в
конце
концов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fabian simon, willi sieger, tristan brusch, daniel strohhäcker
Attention! Feel free to leave feedback.