Lyrics and translation Tristan Prettyman - Always Feel This Way
Ohh
no
don't
you
come
at
me
О
Нет
Не
подходи
ко
мне
With
that
look
you
got
so
down
С
этим
взглядом
ты
так
расстроилась
You
got
me
floating
like
a
bubble
Из-за
тебя
я
парю,
как
мыльный
пузырь.
Ever
since
you
came
around
С
тех
пор,
как
ты
появилась.
And
even
strangers
seem
to
notice
И
даже
незнакомцы,
кажется,
замечают
это.
And
all
my
friends
can
tell
И
все
мои
друзья
могут
это
сказать.
To
keep
you
comin'
I
just
keep
on
running
Чтобы
удержать
тебя,
я
просто
продолжаю
бежать.
But
your
lovin'
tripped
me
and
I
fell
Но
твоя
любовь
заставила
меня
споткнуться,
и
я
упал.
I
hope
I
always
Я
надеюсь,
что
всегда
буду
...
Always
feel
this
way
Всегда
чувствую
это.
Always
feel
this
way
Всегда
чувствую
это.
Pushin'
my
buttons
like
we're
on
the
elevator
Нажимаю
на
кнопки,
как
будто
мы
в
лифте.
Keep
your
eyes
on
this,
but
savin'
it
for
later
Следи
за
этим,
но
оставь
на
потом.
Cause
we
never
rushed,
and
we
always
took
our
time
Потому
что
мы
никогда
не
торопились
и
всегда
не
торопились.
Make
sure
to
make
me
yours,
I'll
make
sure
to
make
you
mine
Постарайся
сделать
меня
своей,
а
я
сделаю
тебя
своей.
And
then
we'll
always,
always
И
тогда
мы
будем
всегда,
всегда
...
Feel
this
way
Почувствуй
это
Always
feel
this
way
Всегда
чувствую
это.
Cause
you
got
what
I
want
Потому
что
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу.
You
got
what
I
need
У
тебя
есть
то
что
мне
нужно
Baby
I
don't
wanna
settle
for
no
other
Детка,
я
не
хочу
соглашаться
ни
на
что
другое.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
All
you
need
is
me
Все
что
тебе
нужно
это
я
To
always
feel
this
way...
Всегда
чувствовать
себя
так...
So
if
you're
wishin'
on
stars
Так
что
если
ты
загадываешь
желание
на
звезды
...
You
better
go
out
and
get
it
Тебе
лучше
пойти
и
взять
его
Cause
you
if
you
want
it
bad
enough
Потому
что
ты
если
хочешь
этого
достаточно
сильно
You
won't
stop
until
you
have
it
Ты
не
остановишься,
пока
не
получишь
это.
Don't
let
them
tell
you
Не
позволяй
им
говорить
тебе.
What
you
can
and
cannot
do
Что
ты
можешь
и
чего
не
можешь
You've
got
to
see
it
through
Ты
должен
довести
дело
до
конца.
Like
you
always
knew
Как
ты
всегда
знал.
It'd
feel
this
way...
Это
было
бы
так...
Always
feel
this
way
Всегда
чувствую
это.
Never
gonna
change
Никогда
не
изменюсь
And
always
feel
this
way...
И
всегда
чувствую
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prettyman Tristan
Attention! Feel free to leave feedback.