Lyrics and translation Tristan Prettyman - Back to Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Home
Обратно домой
Holding
my
breath
and
I'm
making
a
wish
Задерживаю
дыхание
и
загадываю
желание
You
brace
yourself
for
the
moment
Ты
собираешься
с
духом
в
этот
момент,
When
its
all
gonna
flip
Когда
всё
перевернется.
We
couldn't
stop
if
we
tried,
ah
I
I
Мы
не
смогли
бы
остановиться,
даже
если
бы
попытались,
ах,
я...
Stuck
in
a
space
but
its
all
gonna
change
Завязали
в
этом
состоянии,
но
всё
изменится,
So
there's
no
reason
to
be
scared
of
turning
the
page
Поэтому
нет
причин
бояться
перевернуть
страницу.
We
couldn't
stall
if
you
tried,
ah
I
I
Мы
бы
не
смогли
остановиться,
даже
если
бы
ты
попытался,
ах,
я...
Sundown.
Sunrise.
Закат.
Восход.
We
won't
be
lost
in
the
dark
Мы
не
потеряемся
во
тьме
Between
our
head
and
our
heart
Между
разумом
и
сердцем.
All
of
these
roads
lead
us
back
Все
эти
дороги
ведут
нас
назад,
Back
to
home
Обратно
домой.
La
la
la
la
's
Ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
's
Ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
's
Ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
's
Ла-ла-ла-ла.
Get
what
you
give,
and
ya
give
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
The
hardest
part
is
letting
go
Самое
сложное
- это
отпустить,
So
just
do
your
best
Так
что
просто
старайся
изо
всех
сил.
There's
no
need
to
wonder
why
Нет
нужды
спрашивать
почему,
Out
of
your
head
and
into
your
heart
Из
головы
- в
сердце,
Strick
a
match
and
watch
it
burn
Чиркни
спичкой
и
смотри,
как
она
горит,
Make
a
new
start
Начни
всё
сначала.
We
are
the
architects
of
light
Мы
- архитекторы
света.
We
won't
be
lost
in
the
dark
Мы
не
потеряемся
во
тьме
Between
our
head
and
our
hearts
Между
разумом
и
сердцем.
All
of
these
roads
lead
us
back
Все
эти
дороги
ведут
нас
назад,
Back
to
home
Обратно
домой.
These
aren't
the
walls
that
hold
us
in
Это
не
те
стены,
что
держат
нас,
Sometimes
its
just
easier
to
forgive
Иногда
легче
просто
простить.
All
of
these
roads,
lead
us
back,
back
to
home
Все
эти
дороги
ведут
нас
назад,
обратно
домой.
La
la
la
la
's
Ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
's
Ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
's
Ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
's
Ла-ла-ла-ла.
We
won't
be
lost
in
the
dark
Мы
не
потеряемся
во
тьме
Between
our
head
and
our
hearts
Между
разумом
и
сердцем.
All
of
these
roads
lead
us
back
Все
эти
дороги
ведут
нас
назад,
Back
to
home
Обратно
домой.
These
aren't
the
walls
that
hold
us
in
Это
не
те
стены,
что
держат
нас,
Sometimes
its
just
easier
to
forgive
Иногда
легче
просто
простить.
All
of
these
roads,
lead
us
back,
back
to
home
Все
эти
дороги
ведут
нас
назад,
обратно
домой.
All
of
these
roads,
lead
us
back,
back
to
home
Все
эти
дороги
ведут
нас
назад,
обратно
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Myers, Tristan Prettyman
Attention! Feel free to leave feedback.