Tristan Prettyman - Deepest Ocean Blue - translation of the lyrics into German

Deepest Ocean Blue - Tristan Prettymantranslation in German




Deepest Ocean Blue
Tiefstes Ozeanblau
Try to push all memory away
Versuche alle Erinnerungen wegzuschieben
But I need a phone calls right in day
Aber ich brauche deine Anrufe während des Tages
You're on my mind, all the time
Du bist in meinen Gedanken, die ganze Zeit
Dropped you off from the out skirts town
Hab dich am Stadtrand abgesetzt
And drive a couple miles at the turn of hour
Und fuhr ein paar Meilen, als die Stunde umschlug
It's not the same, when you're away
Es ist nicht dasselbe, wenn du weg bist
And darling I don't know what to do
Und Liebling, ich weiß nicht, was ich tun soll
[Chorus:]
[Refrain:]
'Cause from my deepest ocean blue
Denn von meinem tiefsten Ozeanblau
To the fullest golden moon
Bis zum vollsten goldenen Mond
What am I to do with all this love for you
Was soll ich tun mit all dieser Liebe für dich?
From the stars up in the sky
Von den Sternen oben am Himmel
To the harm and the rumbling lines
Bis zur Erde und den grollenden Linien
Will open door.my love for you
Öffnet die Tür, meine Liebe für dich
You were a match and I was gasoline
Du warst ein Streichholz und ich war Benzin
And I will sure be the end of me
Und es war sicher mein Ende
So I give the flame and I walked away
So gab ich die Flamme auf und ging weg
Ain't it funny how you never really know
Ist es nicht komisch, wie man es nie wirklich weiß
You never wanted till you finally let it go
Man wollte es nie wirklich, bis man es endlich losließ
Come back to me and I swear you'll see
Komm zurück zu mir und ich schwöre, du wirst sehen
And this much I know it's true
Und soviel weiß ich, es ist wahr
[Chorus:]
[Refrain:]
'Cause from my deepest ocean blue
Denn von meinem tiefsten Ozeanblau
To the fullest golden moon
Bis zum vollsten goldenen Mond
What am I to do with all this love for you
Was soll ich tun mit all dieser Liebe für dich?
From the stars up in the sky
Von den Sternen oben am Himmel
To the harm and the rumbling lines
Bis zur Erde und den grollenden Linien
Will open door.my love for you
Öffnet die Tür, meine Liebe für dich
You might not feel the same
Vielleicht fühlst du nicht dasselbe
I know sometimes people change and that's how you feel
Ich weiß, manchmal ändern sich Menschen, und wenn das ist, wie du fühlst
I'll be okay
Mir wird es gut gehen
And someday, yeah maybe some day
Und eines Tages, ja vielleicht eines Tages
From my deepest ocean blue
Von meinem tiefsten Ozeanblau
To the fullest golden moon
Bis zum vollsten goldenen Mond
What am I to do with all this love for you
Was soll ich tun mit all dieser Liebe für dich?
From the stars up in the sky
Von den Sternen oben am Himmel
To the harm and the rumbling lines
Bis zur Erde und den grollenden Linien
Will open door.my love for you
Öffnet die Tür, meine Liebe für dich
Will open door.my love for you
Öffnet die Tür, meine Liebe für dich
Will open door.my love for you
Öffnet die Tür, meine Liebe für dich





Writer(s): Dave Barnes, Tristan Prettyman


Attention! Feel free to leave feedback.