Lyrics and translation Tristan Prettyman - War Out of Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War Out of Peace
Война вместо мира
Well
there
are
times
when
you
know
Бывают
моменты,
когда
ты
знаешь,
When
you
should
stay,
when
you
should
go
Когда
нужно
остаться,
когда
уйти,
But
you
don't
Но
ты
не
уходишь.
Rehearse
the
lines
in
your
head
Прокручиваешь
фразы
в
голове,
You
know
what
needs
to
be
said
Знаешь,
что
нужно
сказать,
But
it
all
comes
out
bad
Но
все
выходит
плохо.
And
if
it's
space
that
you
need
И
если
тебе
нужно
пространство,
If
time
is
falling
at
your
feet
Если
время
утекает
сквозь
пальцы,
Walking
away
empty
Уходя
ни
с
чем,
Love
is
a
crazy
dream
Любовь
— это
безумный
сон.
Is
it
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Is
it
what
you
need
Это
то,
что
тебе
нужно?
We
go
back
and
forth
Мы
мечемся
туда-сюда,
Making
war
out
of
peace
Превращая
мир
в
войну.
And
you
won't
let
go
И
ты
не
отпускаешь,
And
I
won't
give
up
И
я
не
сдаюсь.
We
go
round
and
round
Мы
ходим
по
кругу,
But
is
it
ever
enough
Но
достаточно
ли
этого?
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Lately
I'm
falling
away
В
последнее
время
я
отдаляюсь,
Growing
more
quiet
by
the
day
С
каждым
днем
становлюсь
все
тише,
Not
really
sure
Не
совсем
уверена,
Why
I
even
feel
this
way
Почему
я
вообще
так
себя
чувствую.
I
guess
I
got
a
little
scared
Наверное,
я
немного
испугалась,
Someone
could
actually
care
Что
кому-то
действительно
не
все
равно,
This
time,
just
might
be
something
there
На
этот
раз,
возможно,
что-то
есть.
And
if
it's
change
that
you
need
И
если
тебе
нужны
перемены,
A
little
more
mystery
Немного
больше
загадочности,
Some
kind
of
deeper
meaning
Какой-то
более
глубокий
смысл,
Love
is
a
crazy
dream
Любовь
— это
безумный
сон.
Is
it
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Is
it
what
you
need
Это
то,
что
тебе
нужно?
We
go
back
and
forth
Мы
мечемся
туда-сюда,
Making
war
out
of
peace
Превращая
мир
в
войну.
And
you
won't
let
go
И
ты
не
отпускаешь,
And
I
won't
give
up
И
я
не
сдаюсь.
We
go
round
and
round
Мы
ходим
по
кругу,
But
is
it
ever
enough
Но
достаточно
ли
этого?
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
I'm
sure
I'll
mess
it
all
up
Я
уверена,
что
все
испорчу,
I'm
sure
I'll
try
to
convince
myself
Я
уверена,
что
попытаюсь
убедить
себя,
That
I
just
need
to
be
Что
мне
просто
нужно
быть,
But
what
I
want
to
be
is
Но
я
хочу
быть
Something
else,
someone
else
Кем-то
другим,
где-то
в
другом
месте.
So
why
did
we
cross
the
line
Так
зачем
мы
перешли
черту,
Mess
it
all
up
with
time
Все
испортили
со
временем,
And
in
the
end
just
assume
it'll
be
alright?
И
в
конце
концов
просто
решили,
что
все
будет
хорошо?
Is
it
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Is
it
what
you
need
Это
то,
что
тебе
нужно?
We
go
back
and
forth
Мы
мечемся
туда-сюда,
Making
war
out
of
peace
Превращая
мир
в
войну.
And
you
won't
let
go
И
ты
не
отпускаешь,
And
I
won't
give
up
И
я
не
сдаюсь.
We
go
round
and
round
Мы
ходим
по
кругу,
But
is
it
ever
enough
Но
достаточно
ли
этого?
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Is
it
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Is
it
what
you
need
Это
то,
что
тебе
нужно?
We
go
back
and
forth
Мы
мечемся
туда-сюда,
Making
war
out
of
peace
Превращая
мир
в
войну.
And
you
won't
let
go
И
ты
не
отпускаешь,
And
I
won't
give
up
И
я
не
сдаюсь.
No
I
won't
give
up
Нет,
я
не
сдамся.
No
I
won't
give
up
Нет,
я
не
сдамся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Terefe, Sacha Skarbek, Tristan Prettyman
Album
Hello
date of release
20-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.