Lyrics and translation Triste Lys - Nachts wenn der Regen fällt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachts wenn der Regen fällt
Ночью, когда идёт дождь
Hallo
ähm
ich
bin's
Привет,
эммм,
это
я.
Es
regnet
und
ähm
Идёт
дождь
и,
эммм,
Ich
hab
gedacht
Я
подумал,
Ähm
ach
egal
Эммм,
да
ладно.
Manchmal
nach
Mitternacht
Иногда
после
полуночи
Liege
ich
noch
lange
wach
Я
ещё
долго
лежу
без
сна.
Ich
hab
wieder
an
dich
gedacht
Я
снова
думал
о
тебе,
Wurde
fast
schwach
Чуть
не
сдался.
Draußen
fällt
der
Regen
За
окном
идёт
дождь,
Läuft
an
der
Scheibe
lang
Стекает
по
стеклу.
Nehm
ich
mein
Handy?
Может,
взять
телефон?
Was
würde
passieren
nimmst
du
den
Anruf
an?
Что
будет,
если
ты
ответишь
на
звонок?
Wirst
du
"Hallo"
sagen
Скажешь
ли
ты
«алло»?
Doch
was
geschehe
dann?
Но
что
произойдёт
потом?
Also
schau
ich
nach
den
Tropfen
Поэтому
я
смотрю
на
капли,
Wie
sie
so
an
die
Scheibe
klopfen
Как
они
стучат
по
стеклу.
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
Ночью,
когда
идёт
дождь,
Da
denk
ich
an
uns
zwei
Я
думаю
о
нас
двоих.
Bei
unserem
ersten
Kuss
Во
время
нашего
первого
поцелуя
Waren
wir
nass
bis
auf
die
Haut
Мы
промокли
до
нитки.
Für
einen
Moment
standen
wir
da
На
мгновение
мы
замерли,
Und
ich
war
deinem
Herz
so
nah
И
я
был
так
близок
к
твоему
сердцу.
Uns
hüllten
die
Laternen
ein
Нас
окутывали
фонари
Mit
ihrem
goldenen
Lichterschein
Своим
золотистым
светом.
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
Ночью,
когда
идёт
дождь,
Da
denk
ich
an
uns
zwei
Я
думаю
о
нас
двоих.
Manchmal
nach
Mitternacht
Иногда
после
полуночи
Liege
ich
noch
lange
wach
Я
ещё
долго
лежу
без
сна.
Hast
du
an
mich
gedacht
Думала
ли
ты
обо
мне?
Wirst
du
noch
schwach?
Становится
ли
тебе
грустно?
Du
hast
ein
Leben
У
тебя
своя
жизнь,
Einen
Mann
wird's
da
auch
geben
Наверное,
в
ней
есть
другой.
Was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
wieder
sehen?
Что
будет,
когда
мы
снова
увидимся?
Ich
werd
"Hallo"
sagen
Я
скажу
«привет»
Und
lass
es
mit
uns
geschehen
И
позволю
этому
случиться.
Doch
schau
ich
nach
den
Tropfen
Но
я
смотрю
на
капли,
Die
nicht
mehr
an
die
Scheibe
klopfen
Которые
больше
не
стучат
по
стеклу.
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
Ночью,
когда
идёт
дождь,
Da
denk
ich
an
uns
zwei
Я
думаю
о
нас
двоих.
Bei
unserem
ersten
Kuss
Во
время
нашего
первого
поцелуя
Waren
wir
nass
bis
auf
die
Haut
Мы
промокли
до
нитки.
Für
einen
Moment
standen
wir
da
На
мгновение
мы
замерли,
Und
ich
war
deinem
Herz
so
nah
И
я
был
так
близок
к
твоему
сердцу.
Uns
hüllten
die
Laternen
ein
Нас
окутывали
фонари
Mit
ihrem
goldenen
Lichterschein
Своим
золотистым
светом.
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
Ночью,
когда
идёт
дождь,
Da
denk
ich
an
uns
zwei
Я
думаю
о
нас
двоих.
Da
Nachts
auf
dem
Bordstein
Ночью
на
тротуаре
Kann
ich
uns
zwei
noch
sehn
Я
всё
ещё
вижу
нас
двоих.
Ich
in
deinen
Armen
Я
в
твоих
обьятиях,
Wollte
nie
woanders
sein
Я
больше
нигде
не
хотел
быть.
So
wie
den
Regen
kann
ich
deine
Lippen
Как
дождь,
я
всё
ещё
чувствую
твои
губы
Noch
immer
auf
mir
spüren
На
себе.
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
Ночью,
когда
идёт
дождь,
Da
denk
ich
an
uns
zwei
Я
думаю
о
нас
двоих.
Bei
unserem
ersten
Kuss
Во
время
нашего
первого
поцелуя
Waren
wir
nass
bis
auf
die
Haut
Мы
промокли
до
нитки.
Für
einen
Moment
standen
wir
da
На
мгновение
мы
замерли,
Und
ich
war
deinem
Herz
so
nah
И
я
был
так
близок
к
твоему
сердцу.
Uns
hüllten
die
Laternen
ein
Нас
окутывали
фонари
Mit
ihrem
goldenen
Lichterschein
Своим
золотистым
светом.
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
Ночью,
когда
идёт
дождь,
Da
denk
ich
an
uns
zwei
Я
думаю
о
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.