Lyrics and translation Triston Marez - Day Drinking - Party Mix
Day Drinking - Party Mix
Пьянство до заката - Вечеринка ремикс
Day
drinking,
drinking,
you
are
gone
Пью
до
заката,
пью,
а
ты
ушла
Day
drinking,
I'm
drinking,
you
are
gone
Пью
до
заката,
я
пью,
а
ты
ушла
Angry
words
led
to
slammin'
doors
Злые
слова
привели
к
хлопкам
дверей
And
slammin'
doors
led
to
country
roads
А
хлопки
дверей
- к
просёлочным
дорогам
And
country
roads
led
to
interstates
you
know
А
просёлочные
дороги
- к
магистралям,
ты
же
знаешь
Interstates
led
to
movin'
on
Магистрали
привели
к
тому,
что
я
живу
дальше
And
movin'
on
led
to
left
behind
А
то,
что
я
живу
дальше
- к
тому,
что
ты
осталась
позади
And
left
behind
led
to
wishin'
you
would
come
back
home
А
то,
что
ты
осталась
позади,
- к
желанию,
чтобы
ты
вернулась
домой
So
if
day
drinking
leads
to
happy
hour
Так
что,
если
пьянство
до
заката
приводит
к
счастливому
часу
And
happy
hour
to
tequila
nights
А
счастливый
час
- к
текильным
ночам
And
tequila
nights
lead
to
bloody
Mary
mornings
А
текильные
ночи
- к
утрам
с
"Кровавой
Мэри"
And
that
gets
me
thinkin'
about
То
это
заставляет
меня
думать
о
том,
как
я
Day
drinking
day
drinking
Пью
до
заката,
пью
до
заката
I'm
drinking,
you
are
gone
Я
пью,
а
ты
ушла
Day
drinking
day
drinking
Пью
до
заката,
пью
до
заката
Oh
I'm
drinking,
you
are
gone
О,
я
пью,
а
ты
ушла
Some
day
I'm
gonna
drown
your
mem'ry
Когда-нибудь
я
утоплю
память
о
тебе
If
your
mem'ry
don't
drown
me
first
Если
только
память
о
тебе
не
утопит
меня
первым
Right
now
it
still
hurts,
damn,
it
hurt
Сейчас
всё
ещё
больно,
черт
возьми,
как
больно
And
so
we,
(day
drinking)
И
поэтому
мы,
(пьём
до
заката)
(Day
drinking)
(Пьём
до
заката)
(Day
drinking
you
are
gone)
(Пьём
до
заката,
ты
ушла)
(Day
drinking)
(Пьём
до
заката)
(Day
drinking)
(Пьём
до
заката)
(Day
drinking
you
are
gone)
(Пьём
до
заката,
ты
ушла)
Because
this
day
drinking
leads
to
happy
hour
Потому
что
это
пьянство
до
заката
приводит
к
счастливому
часу
And
happy
hour
to
tequila
nights
А
счастливый
час
- к
текильным
ночам
And
tequila
nights
lead
to
bloody
Mary
mornings
А
текильные
ночи
- к
утрам
с
"Кровавой
Мэри"
And
that
gets
me
thinkin'
about
И
это
заставляет
меня
думать
о
том,
как
я
Day
drinking
day
drinking
Пью
до
заката,
пью
до
заката
Yeah,
I'm
drinking,
you
are
gone
(oh-oh-oh)
Да,
я
пью,
а
ты
ушла
(о-о-о)
Day
drinking
day
drinking
Пью
до
заката,
пью
до
заката
Day
drinking,
you
are
gone
Пью
до
заката,
ты
ушла
Yes
I'm
day
drinking
you
are
gone
Да,
я
пью
до
заката,
ты
ушла
Day
drinking,
you
are
gone
Пью
до
заката,
ты
ушла
Day
drinking,
you
are
gone
Пью
до
заката,
ты
ушла
Day
drinking,
you
are
gone
Пью
до
заката,
ты
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Stapleton, Lee Miller
Attention! Feel free to leave feedback.