Lyrics and translation Tristy - Jsem prostě takovej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsem prostě takovej
Я просто такой
No
tak
sorry,
já
už
jsem
prostě
takovej,
Ну
извини,
я
просто
такой,
Musím
to
zvedat
chci,
aby
to
mělo
úroveň
Должен
поднимать
планку,
хочу,
чтобы
всё
было
на
уровне.
Mám
jasnej
cíl,
nic
mě
nedostane
do
kolen,
У
меня
чёткая
цель,
ничто
не
поставит
меня
на
колени,
Až
se
budem
mít
dobře,
tak
až
teprv
budu
spokojen
И
только
когда
всё
будет
хорошо,
вот
тогда
я
буду
доволен.
No
tak
sorry,
já
už
jsem
prostě
takovej,
Ну
извини,
я
просто
такой,
Musím
to
zvedat
chci,
aby
to
mělo
úroveň
Должен
поднимать
планку,
хочу,
чтобы
всё
было
на
уровне.
Mám
jasnej
cíl,
nic
mě
nedostane
do
kolen,
У
меня
чёткая
цель,
ничто
не
поставит
меня
на
колени,
Až
se
budem
mít
dobře,
tak
až
teprv
budu
spokojen
И
только
когда
всё
будет
хорошо,
вот
тогда
я
буду
доволен.
Odejdu
z
pokoje,
až
projekt
bude
hotovej
Выйду
из
комнаты,
только
когда
проект
будет
готов.
Asi
bych
radši
chtěl
být
od
všech
sítí
odpojen
Наверное,
я
бы
предпочел
быть
отключенным
от
всех
сетей.
Ty
dnešní
celebrity
radši
píčo
no
comment
На
этих
сегодняшних
знаменитостей
лучше
вообще
без
комментариев,
Asi
to
fakt
nechápu,
co
to
je
za
trend
novodobej
Я,
наверное,
просто
не
понимаю,
что
это
за
новомодный
тренд.
Už
nechci
nikomu
dál
volat,
stejně
nedaj
žádnou
odpověď
Больше
не
хочу
никому
звонить,
всё
равно
не
ответят.
Chodím
noční
trasou
zpět
home,
napíšu
pár
vět
Иду
по
ночному
маршруту
домой,
пишу
пару
строк.
Doma
zapnu
track,
zase
nejdu
spát
Дома
включу
трек,
снова
не
лягу
спать.
Život
plnej
ztrát,
uvažuju
jak
to
otočit
Жизнь
полна
потерь,
думаю,
как
всё
изменить.
Myslel
jsem
si,
že
bys
mě
ty
mohla
více
podpořit
Я
думал,
что
ты
сможешь
меня
поддержать,
Bylo
to
naopak,
já
jsem
ztratil
sílu
hovořit
Но
всё
вышло
наоборот,
я
потерял
дар
речи.
Musel
jsem
se
odprostit,
musíš
to
pochopit,
musíš
to
pochopit
Мне
пришлось
отстраниться,
ты
должна
это
понять,
ты
должна
это
понять.
Uvažuju
jak
to
otočit,
myslel
jsem
si,
že
bys
mě
ty
mohla
více
podpořit
Я
думаю,
как
всё
изменить,
я
думал,
что
ты
сможешь
меня
поддержать.
Bylo
to
naopak,
Но
всё
вышло
наоборот,
Já
jsem
ztratil
sílu
hovořit
Я
потерял
дар
речи.
Musel
jsem
se
odprostit,
Мне
пришлось
отстраниться,
Musíš
to
pochopit,
musíš
to
pochopit
Ты
должна
это
понять,
ты
должна
это
понять.
No
tak
sorry,
já
už
jsem
prostě
takovej,
Ну
извини,
я
просто
такой,
Musím
to
zvedat
chci,
aby
to
mělo
úroveň
Должен
поднимать
планку,
хочу,
чтобы
всё
было
на
уровне.
Mám
jasnej
cíl,
nic
mě
nedostane
do
kolen,
У
меня
чёткая
цель,
ничто
не
поставит
меня
на
колени,
Až
se
budem
mít
dobře,
tak
až
teprv
budu
spokojen
И
только
когда
всё
будет
хорошо,
вот
тогда
я
буду
доволен.
No
tak
sorry,
já
už
jsem
prostě
takovej,
Ну
извини,
я
просто
такой,
Musím
to
zvedat
chci,
aby
to
mělo
úroveň
Должен
поднимать
планку,
хочу,
чтобы
всё
было
на
уровне.
Mám
jasnej
cíl,
nic
mě
nedostane
do
kolen,
У
меня
чёткая
цель,
ничто
не
поставит
меня
на
колени,
Až
se
budem
mít
dobře,
tak
až
teprv
budu
spokojen
И
только
когда
всё
будет
хорошо,
вот
тогда
я
буду
доволен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Valošek
Attention! Feel free to leave feedback.