Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potkám
se
s
mýma
bros
Встречусь
я
с
братвой,
Zeptám
se
jich
Whats
poppin?
Спрошу:
«Что
качает?»
Mám
furt
mega
swag
Стиль
мой,
он
крутой,
A
to
nenosím
ten
Supreme
И
без
Supreme’а
сияет.
Neřeším
žádné
sračky
Не
парит
ерунда,
Řeším
kdy
naběhnu
na
beat
Лишь
бит
в
голове
играет.
Někteří
mě
milujou
Кто-то
обожает,
A
další
mě
chcou
zabít
Кто-то
убить
желает.
Potkám
se
s
mýma
bros
Встречусь
я
с
братвой,
Zeptám
se
jich
Whats
poppin?
Спрошу:
«Что
качает?»
Mám
furt
mega
swag
Стиль
мой,
он
крутой,
A
to
nenosím
ten
Supreme
И
без
Supreme’а
сияет.
Neřeším
žádné
sračky
Не
парит
ерунда,
Řeším
kdy
naběhnu
na
beat
Лишь
бит
в
голове
играет.
Někteří
mě
milujou
Кто-то
обожает,
A
další
mě
chcou
zabít
Кто-то
убить
желает.
Nebaví
mě
furt
chlastat,
jak
o
závod
Не
манит
беспредел,
Vylít
se
jako
váza,
vracet
se
home
ráno
Пьяным
в
стельку
быть,
как
ваза.
Já
nejsem
jako
oni,
nejsem
jak
to
stádo
Не
таков
мой
удел,
To
radši
ať
je
ráno,
pět
tracků
mít
nahráno
Лучше
треков
пять
записать
сразу.
Sama
si
odpověz
Сама
ты
дай
ответ:
Fakt
ti
to
za
to
stálo?
Оно
того
стоило?
Nešlo
to
smazat
Ведь
не
стереть
всё,
нет,
Do
mé
hlavy
se
to
stáhlo
В
моей
голове
всё
застыло.
A,
ty
krysy
mě
tam
taky
Крысы
хотели
вниз
Chtěli
dolů
stáhnout
Меня
с
собой
утащить.
Já
chtěl
s
muzikou
stárnout
С
музыкой
хотел
слиться,
Nechtěl
jsem
s
něma
spadnout
down
Вниз
с
ними
не
хотел
катиться.
S
bros
jdeme
up,
a
zboříme
club
С
братвой
наверх
мы
идем,
a
chováš
se
jak
cock,
tak
degeš
skap
a
Взорвем
танцпол
этот.
Na
mé
mysli
vata
Пустые
мысли
в
голове,
Procházím
street,
kolem
ratas
Идем
по
улице,
мимо
крыс.
Takže
bro
musíš
dát
bacha
Так
что,
брат,
будь
осторожен,
v
puse
gun
bars,
střílím
papa
Gun
bars
на
языке,
стреляю
словами.
Její
pussy
je
tak
sladká
Её
киска
такая
сладкая,
V
noci
bad
bitch,
přes
den
svatá
Ночью
плохая
сучка,
днем
святая.
Potkám
se
s
mýma
bros
Встречусь
я
с
братвой,
Zeptám
se
jich
Whats
poppin?
Спрошу:
«Что
качает?»
Mám
furt
mega
swag
Стиль
мой,
он
крутой,
A
to
nenosím
ten
Supreme
И
без
Supreme’а
сияет.
Neřeším
žádné
sračky
Не
парит
ерунда,
Řeším
kdy
naběhnu
na
beat
Лишь
бит
в
голове
играет.
Někteří
mě
milujou
Кто-то
обожает,
A
další
mě
chcou
zabít
Кто-то
убить
желает.
Potkám
se
s
mýma
bros
Встречусь
я
с
братвой,
Zeptám
se
jich
Whats
poppin?
Спрошу:
«Что
качает?»
Mám
furt
mega
swag
Стиль
мой,
он
крутой,
A
to
nenosím
ten
Supreme
И
без
Supreme’а
сияет.
Neřeším
žádné
sračky
Не
парит
ерунда,
Řeším
kdy
naběhnu
na
beat
Лишь
бит
в
голове
играет.
Někteří
mě
milujou
Кто-то
обожает,
A
další
mě
chcou
zabít
Кто-то
убить
желает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Valošek
Attention! Feel free to leave feedback.