Lyrics and translation Tritonal - Call Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
crazy,
call
me
cruel
Назови
меня
сумасшедшим,
назови
меня
жестоким,
Whatever
works
for
you
Как
тебе
угодно.
Call
me
reckless,
pull
me
up
Назови
меня
безрассудным,
одерни
меня,
But
you
can
never
hold
your
bluff
Но
ты
не
сможешь
блефовать
вечно.
You
can
watch
me
from
a
distance
Ты
можешь
наблюдать
за
мной
издалека,
'Cause
I
don't
see
the
difference
Ведь
я
не
вижу
разницы.
Let
me
talk,
you
gotta
listen
Дай
мне
сказать,
ты
должна
выслушать,
You'll
never
take
away
the
feelings
Ты
никогда
не
отнимешь
эти
чувства.
So
call
me
(call
me)
Так
позвони
мне
(позвони
мне),
Anything
you
want
(anything
you
want)
Как
хочешь
(как
хочешь),
As
long
as
you
call
me
(call
me)
Лишь
бы
ты
позвонила
(позвонила),
And
don't
you
ever
stop
(don't
you
ever
stop)
И
никогда
не
останавливайся
(никогда
не
останавливайся).
You
can,
put
up
your
guard
Ты
можешь,
выстроить
свою
защиту
Or
keep
me
afar
Или
держать
меня
на
расстоянии,
But
if
you
didn't
want
me
Но
если
бы
ты
меня
не
хотела,
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
Wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
You
wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
Wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
You
wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
No
you
wouldn't,
no
you
wouldn't
Нет,
ты
бы
не
стала,
нет,
ты
бы
не
стала
No
you
wouldn't,
no
you
wouldn't
Нет,
ты
бы
не
стала,
нет,
ты
бы
не
стала
No
you
wouldn't,
no
you
wouldn't
Нет,
ты
бы
не
стала,
нет,
ты
бы
не
стала
Tell
me
something,
tell
me
off
Скажи
мне
что-нибудь,
отругай
меня,
Tell
me
that
I'm
fucking
up
Скажи,
что
я
всё
порчу.
Treat
me
mean,
treat
me
unkind
Обращайся
со
мной
плохо,
будь
со
мной
недоброй,
As
long
as
I
am
on
your
mind
Лишь
бы
я
был
в
твоих
мыслях.
You
can
watch
me
from
a
distance
(Umm)
Ты
можешь
наблюдать
за
мной
издалека
(Ммм),
'Cause
I
don't
see
the
difference
Ведь
я
не
вижу
разницы.
Let
me
talk,
you
gotta
listen
Дай
мне
сказать,
ты
должна
выслушать,
You'll
never
take
away
the
feelings
Ты
никогда
не
отнимешь
эти
чувства.
So
call
me
(call
me)
Так
позвони
мне
(позвони
мне),
Anything
you
want
(anything
you
want)
Как
хочешь
(как
хочешь),
As
long
as
you
call
me
(call
me)
Лишь
бы
ты
позвонила
(позвонила),
And
don't
you
ever
stop
(don't
you
ever
stop)
И
никогда
не
останавливайся
(никогда
не
останавливайся).
You
can,
put
up
your
guard
Ты
можешь,
выстроить
свою
защиту,
Or
keep
me
afar
Или
держать
меня
на
расстоянии,
But
if
you
didn't
want
me
(if
you
didn't)
Но
если
бы
ты
меня
не
хотела
(если
бы
не
хотела),
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
Wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
You
wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
Wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
You
wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
No
you
wouldn't,
no
you
wouldn't
Нет,
ты
бы
не
стала,
нет,
ты
бы
не
стала
No
you
wouldn't,
no
you
wouldn't
Нет,
ты
бы
не
стала,
нет,
ты
бы
не
стала
No
you
wouldn't,
no
you
wouldn't
Нет,
ты
бы
не
стала,
нет,
ты
бы
не
стала
Call
me,
call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
Call
me,
call
me,
so
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
так
позвони
мне,
Call
me,
call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне.
You
can,
put
up
your
guard
Ты
можешь,
выстроить
свою
защиту,
Or
keep
me
afar
Или
держать
меня
на
расстоянии,
But
if
you
didn't
want
me
(if
you
didn't)
Но
если
бы
ты
меня
не
хотела
(если
бы
не
хотела),
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
Wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
You
wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
Wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила,
You
wouldn't
call
me
Не
звонила
бы.
No
you
wouldn't
call
me,
call
me
Нет,
ты
бы
не
стала
звонить
мне,
звонить
мне,
Call
me,
call
me,
so
call
me,
call
me
Звонить
мне,
звонить
мне,
так
звонить
мне,
звонить
мне,
Then
you
wouldn't
call
me,
call
me
То
ты
бы
не
звонила
мне,
не
звонила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Ray, Teal Douville, David Anthony Reed, Chad Henry Cisneros, Sarah Aarons
Attention! Feel free to leave feedback.