Lyrics and translation Tritonal Tritonia Radio - Losing My Mind (Tritonia 368)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing My Mind (Tritonia 368)
Теряю Разум (Tritonia 368)
It
always
hits
me
late
at
night
Это
всегда
настигает
меня
поздно
ночью
I'm
wide
awake
as
the
world
keeps
sleeping
Я
бодрствую,
пока
мир
спит
I
start
reaching
for
the
light
Я
тянусь
к
свету
To
wash
the
shadows
away
Чтобы
прогнать
тени
The
thoughts
inside
my
head
are
racing
out
of
my
control
Мысли
в
моей
голове
несутся,
выходя
из-под
контроля
There's
no
escape
anymore
Больше
нет
спасения
I
will
learn
to
let
it
go
Я
научусь
отпускать
это
'Cause
losing
my
mind
Ведь
потерять
разум
Was
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
And
wasting
my
time
И
тратить
время
впустую
Made
the
whole
world
just
slow
down
Заставило
весь
мир
просто
замедлиться
And
all
I
know
is
I'm
breathing
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
дышу
Finally
free
of
this
feeling
Наконец-то
свободен
от
этого
чувства
Losing
my
mind
Потерять
рассудок
Was
the
best
thing,
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о-о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о-о-о)
(Ooh,
oh-oh-oh)
(У-у,
о-о-о)
(Oh,
oh-oh-oh)
(О,
о-о-о)
Was
the
best
thing,
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
(The
best
thing
I
ever
found)
(Лучшее,
что
я
когда-либо
находил)
(The
best
thing
I
ever
found)
(Лучшее,
что
я
когда-либо
находил)
Was
the
best
thing,
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
Broken
pieces
of
the
sky
Разбитые
осколки
неба
Leave
me
waiting
for
the
world
to
shatter
Оставь
меня
ждать,
пока
мир
рухнет
I've
been
trying
to
survive
Я
пытался
выжить
But
nothing
fits
anymore
Но
больше
ничего
не
подходит
The
thoughts
inside
my
head
are
racing
out
of
my
control
Мысли
в
моей
голове
несутся,
выходя
из-под
контроля
There's
no
escape
anymore
Больше
нет
спасения
I
will
learn
to
let
it
go
Я
научусь
отпускать
это
'Cause
losing
my
mind
Ведь
потерять
разум
Was
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
And
wasting
my
time
И
тратить
время
впустую
Made
the
whole
world
just
slow
down
Заставило
весь
мир
просто
замедлиться
And
all
I
know
is
I'm
breathing
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
дышу
Finally
free
of
this
feeling
Наконец-то
свободен
от
этого
чувства
Losing
my
mind
Потерять
рассудок
Was
the
best
thing,
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
Was
the
best
thing,
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о-о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о-о-о)
(Ooh,
oh-oh-oh)
(У-у,
о-о-о)
(Oh,
oh-oh-oh)
(О,
о-о-о)
Was
the
best
thing,
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
Losing
my
mind
Потерять
рассудок
Was
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
Was
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
Was
the
best
thing,
the
best
thing
I
ever
found
Было
лучшим,
лучшим,
что
я
когда-либо
находил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.