Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getaway (Gareth Emery & Ashley Wallbridge Radio Edit)
Flucht (Gareth Emery & Ashley Wallbridge Radio Edit)
Doesn't
take
much
to
feel
the
rush
Es
braucht
nicht
viel,
um
den
Rausch
zu
spüren
With
nothing
but
your
eyes
on
me
Wenn
nur
deine
Augen
auf
mir
ruhen
How
'bout
we
do
just
like
we
do
Wie
wär's,
wenn
wir
einfach
das
tun,
was
wir
immer
tun
Two
crazy
fools
just
breaking
free
Zwei
verrückte
Narren,
die
einfach
ausbrechen
No,
it
don't
matter
what
we've
been
told
Nein,
es
ist
egal,
was
man
uns
gesagt
hat
I
can
see
the
stars
at
go
Ich
sehe
die
Sterne,
auf
geht's
Yeah,
it's
just
you
and
me
and
open
road,
let's
go
Ja,
es
sind
nur
du
und
ich
und
die
offene
Straße,
lass
uns
gehen
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Ich
sehe
keine
roten
Ampeln,
nur
eine
wilde
Fahrt
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Du
bist
meine
Flucht,
du
bist
meine
Flucht
Tonight,
I'm
gonna
be
alright
Heute
Nacht
wird
alles
gut
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Du
bist
meine
Flucht,
du
bist
meine
Flucht
heute
Nacht
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Du
bist
meine
Flucht,
du
bist
meine
Flucht
heute
Nacht
You're
my
getaway
tonight
Du
bist
meine
Flucht
heute
Nacht
You're
my
getaway,
Tonight
Du
bist
meine
Flucht,
heute
Nacht
It's
getting
dark,
let's
light
a
spark
Es
wird
dunkel,
lass
uns
einen
Funken
entfachen
Ignite
our
hearts
and
burn
away
Unsere
Herzen
entzünden
und
alles
verbrennen
This
is
our
time,
it's
do
or
die
Das
ist
unsere
Zeit,
es
heißt:
Alles
oder
Nichts
Come
on,
let's
rise
for
heaven's
sake
Komm
schon,
lass
uns
um
Himmels
willen
aufstehen
Oh,
it
don't
matter
what
we've
been
told
Oh,
es
ist
egal,
was
man
uns
gesagt
hat
I
can
see
the
stars
at
go
Ich
sehe
die
Sterne,
auf
geht's
Yeah,
it's
just
you
and
me
and
open
road,
let's
go
Ja,
es
sind
nur
du
und
ich
und
die
offene
Straße,
lass
uns
gehen
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Ich
sehe
keine
roten
Ampeln,
nur
eine
wilde
Fahrt
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Du
bist
meine
Flucht,
du
bist
meine
Flucht
Tonight,
I'm
gonna
be
alright
Heute
Nacht
wird
alles
gut
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Du
bist
meine
Flucht,
du
bist
meine
Flucht
heute
Nacht
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Du
bist
meine
Flucht,
du
bist
meine
Flucht
heute
Nacht
You're
my
getaway
tonight
Du
bist
meine
Flucht
heute
Nacht
You're
my
getaway
Du
bist
meine
Flucht
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Ich
sehe
keine
roten
Ampeln,
nur
eine
wilde
Fahrt
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Du
bist
meine
Flucht,
du
bist
meine
Flucht
Tonight,
I'm
gonna
be
alright
Heute
Nacht
wird
alles
gut
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Du
bist
meine
Flucht,
du
bist
meine
Flucht
heute
Nacht
You're
my
getaway
tonight
Du
bist
meine
Flucht
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Taylor, Tofer Brown, Chad Henry Cisneros, David Anthony Reed, Lucie Silvis
Attention! Feel free to leave feedback.