Lyrics and translation Tritonal feat. Mozella - Gonna Be Alright (Man Cub Remix)
Gonna Be Alright (Man Cub Remix)
Всё будет хорошо (Man Cub Remix)
They
only
talking
shit
'cause
they're
jealous
Они
только
и
несут
чушь,
потому
что
завидуют.
They
never
got
your
back
when
you
walk
away
Они
не
прикроют
тебе
спину,
когда
ты
уйдёшь.
I'll
be
good
to
you
like
you've
never
felt
it
Я
буду
любить
тебя
так,
как
ты
и
не
мечтала.
My
love
will
blow
your
mind
like
a
grenade
Моя
любовь
взорвёт
твой
разум,
как
граната.
You
know
that
I'll
be
there
for
you
(You,
you)
Ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом
(Рядом,
рядом).
And
you'll
be
there
for
me
(Me,
me)
И
ты
будешь
рядом
со
мной
(Со
мной,
со
мной).
If
you
ever
wanted
to
(Whoop)
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
(Вууу),
We
could
buy
a
house
for
three
(Okay)
Мы
могли
бы
купить
дом
на
троих
(Ага).
We
could
leave
it
all
behind
(Toss
it)
Мы
могли
бы
всё
бросить
(Долой
всё!).
Hop
on
the
405
(4-5)
Заскочить
на
405-ю
(4-5),
And
just
drive,
drive,
drive
(Just
drive)
И
просто
ехать,
ехать,
ехать
(Просто
ехать).
It's
gonna
be
alright,
right,
right,
right,
right
(Alright,
alright)
Всё
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Хорошо,
хорошо).
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
(To
the
side)
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону
(В
сторону).
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
(Bye-bye,
bye-bye)
И
помаши
им
всем
на
прощание
(Пока-пока,
пока-пока).
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Our
pinkies
to
the
sky,
sky,
sky,
sky,
sky
(To
the
sky)
Наши
мизинчики
к
небу,
небу,
небу,
небу,
небу
(К
небу).
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону,
сторону.
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
(Bye-bye)
И
помаши
им
всем
на
прощание
(Пока-пока).
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо).
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо).
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
We
could
be
the
new
kind
of
lovers
Мы
могли
бы
стать
новой
парой
влюблённых.
The
kind
that
doesn't
quit,
kind
that
doesn't
fade
Такой,
которая
не
сдаётся,
которая
не
угасает.
We'll
ride
or
die
and
never
surrender
Мы
будем
вместе
до
конца
и
никогда
не
сдадимся.
The
kind
that
doesn't
care
'bout
what
people
say,
no,
no
Такой
парой,
которую
не
волнует,
что
говорят
люди,
нет,
нет.
I'll
be
there
for
you
(You,
you)
Я
буду
рядом
(Рядом,
рядом).
And
you'll
be
there
for
me
(Me,
me)
И
ты
будешь
рядом
со
мной
(Со
мной,
со
мной).
If
you
ever
wanted
to
(Whoop)
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
(Вууу),
We
could
buy
a
house
for
three
(Okay)
Мы
могли
бы
купить
дом
на
троих
(Ага).
We
could
leave
it
all
behind
(Toss
it)
Мы
могли
бы
всё
бросить
(Долой
всё!).
Hop
on
the
405
(4-5)
Заскочить
на
405-ю
(4-5),
And
just
drive,
drive,
drive
(Just
drive)
И
просто
ехать,
ехать,
ехать
(Просто
ехать).
It's
gonna
be
alright,
right,
right,
right,
right
(Alright,
alright)
Всё
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Хорошо,
хорошо).
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
(To
the
side)
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону
(В
сторону).
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
(Bye-bye,
bye-bye)
И
помаши
им
всем
на
прощание
(Пока-пока,
пока-пока).
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Our
pinkies
to
the
sky,
sky,
sky,
sky,
sky
(To
the
sky)
Наши
мизинчики
к
небу,
небу,
небу,
небу,
небу
(К
небу).
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону,
сторону.
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
(Bye-bye)
И
помаши
им
всем
на
прощание
(Пока-пока).
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо).
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо).
(Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be)
(Будет,
будет,
будет).
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be,
yeah
(Gonna
be
alright)
Всё
будет
хорошо,
да
(Всё
будет
хорошо).
It's
gonna
be,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да.
It's
gonna
be,
yeah
(Gonna
be
alright)
Всё
будет
хорошо,
да
(Всё
будет
хорошо).
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright,
right,
right,
right,
right
Всё
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону,
сторону.
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
И
помаши
им
всем
на
прощание.
It's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо).
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо).
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
Будет,
будет,
будет.
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо).
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
(I
said
it's
gonna
be
alright)
Будет,
будет,
будет
(Я
сказал,
всё
будет
хорошо).
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо).
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
Будет,
будет,
будет.
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Pederson, Chad Henry Cisneros, Matthew Russell Elifritz, Maureen Mcdonald, David Anthony Reed, Daniel Omelio, Teal Douville
Attention! Feel free to leave feedback.