Triumph - Hard Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Triumph - Hard Road




Hard Road
Трудный путь
It's a hard road
Это трудный путь,
A hard road to follow
Трудный путь, по которому нужно идти.
It's a hard road
Это трудный путь,
It's the highway to tomorrow
Это дорога в завтрашний день.
Hey you, man, what do you know?
Эй, ты, парень, что ты знаешь?
It's not so easy on the lonely road
На одинокой дороге не так-то просто.
Hey man, where do I go?
Эй, парень, куда мне идти?
Nothin' to win and nothin' to show
Нечего выиграть и нечего показать.
Hard road
Трудный путь,
Hard road to follow
Трудный путь, по которому нужно идти.
It's a hard road
Это трудный путь,
It's the highway to tomorrow
Это дорога в завтрашний день.
Hey you, human sacrifice
Эй, ты, человеческая жертва,
You paid the road, was it worth the price?
Ты заплатил за дорогу, стоила ли она своей цены?
It takes, it takes, it doesn't ask twice
Она берет, она берет, она не спрашивает дважды.
You could win the world
Ты мог бы выиграть мир,
You could lose your life
Ты мог бы потерять свою жизнь.
Hard road
Трудный путь,
Hard road to follow
Трудный путь, по которому нужно идти.
It's a hard road
Это трудный путь,
It's the highway to tomorrow
Это дорога в завтрашний день.
'Cause it's a hard road
Потому что это трудный путь,
Hard road to follow, yeah yeah yeah
Трудный путь, по которому нужно идти, да, да, да.
It's a hard road
Это трудный путь,
It's the highway to tomorrow
Это дорога в завтрашний день.
You waste each precious moment
Ты тратишь каждый драгоценный момент,
Chasing rainbows in the sky
Преследуя радугу в небе.
The road lies there before you
Дорога лежит перед тобой,
Are you afraid to try?
Ты боишься попробовать?
You're so clever, you're so cool
Ты такая умная, ты такая крутая,
But you're just another number
Но ты всего лишь очередное число,
Just another fool
Просто очередная дурочка.
How you thirst for sweet revenge
Как ты жаждешь сладкой мести,
But you're the loser in the end
Но в конце концов ты проиграешь.
Hard road
Трудный путь,
Hard road to follow
Трудный путь, по которому нужно идти.
It's a hard road
Это трудный путь,
It's the highway to tomorrow
Это дорога в завтрашний день.
I'll take the hard road
Я выберу трудный путь,
The hard road to follow, yeah yeah yeah
Трудный путь, по которому нужно идти, да, да, да.
I'll take the hard road
Я выберу трудный путь,
It's the highway to tomorrow
Это дорога в завтрашний день.
Highway to tomorrow
Дорога в завтрашний день.
Highway to tomorrow
Дорога в завтрашний день.
And when it's said and done
И когда все будет сказано и сделано,
And the hard road claims you
И трудный путь потребует тебя,
Even though it won
Даже если он победил,
No one really blames you
Никто тебя по-настоящему не винит.
The truth gets lost
Правда теряется,
But the legend will grow
Но легенда будет расти.
Yesterday's victim, tomorrow's hero
Вчерашняя жертва, завтрашний герой.





Writer(s): Emmett Richard Gordon, Levine Michael Stephen, Moore Gil


Attention! Feel free to leave feedback.