Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
lot
on
my
mind,
I
want
to
tell
you
Ich
hab
viel
im
Kopf,
das
ich
dir
sagen
will
I
don't
know
where
to
start
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
You're
gettin'
way
outta
line,
I
want
to
tell
you
Du
gehst
echt
zu
weit,
ich
will's
dir
sagen
You're
actin'
too
damn
smart
Du
spielst
dich
verdammt
schlau
auf
This
little
game
you're
playin'
Dieses
kleine
Spiel,
das
du
spielst
Has
lost
its
fun,
somehow
Hat
irgendwie
seinen
Spaß
verloren
You
had
me
goin'
but
I
figured
it
out
Du
hattest
mich
dran,
aber
ich
hab's
durchschaut
An'
I'm
not
playin',
I'm
not
playin'
now,
baby
Und
ich
spiele
nicht
mit,
ich
spiele
jetzt
nicht
mit,
Baby
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
I'll
be
leavin'
in
the
mornin'
Ich
werde
morgen
früh
gehen
There's
nothin'
you
can
do
to
make
me
stay,
baby
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
damit
ich
bleibe,
Baby
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
I'll
be
leavin'
in
the
mornin'
Ich
werde
morgen
früh
gehen
Say
goodbye,
it's
the
only
thing
to
say
Sag
Lebewohl,
das
ist
das
Einzige,
was
zu
sagen
ist
Then
I'll
be
on
my
way
Dann
werde
ich
auf
dem
Weg
sein
Little
girl,
dressed
to
kill
Kleines
Mädchen,
aufreizend
gekleidet
I
see
through
your
disguise
Ich
durchschaue
deine
Verkleidung
You
wanna
be
big
time
but
you
never
will
Du
willst
eine
große
Nummer
sein,
aber
das
wirst
du
nie
'Cause
I
see
through
all
your
lies
Denn
ich
durchschaue
all
deine
Lügen
You
say
you're
somethin'
special
Du
sagst,
du
wärst
etwas
Besonderes
Well,
you
talk
a
real
good
game
Nun,
du
kannst
echt
gut
reden
But
now
the
party's
over
Aber
jetzt
ist
die
Party
vorbei
An'
you
just
don't
sound
Und
du
klingst
einfach
nicht
You
just
don't
sound
the
same,
baby
Du
klingst
einfach
nicht
mehr
gleich,
Baby
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
I'll
be
leavin'
in
the
mornin'
Ich
werde
morgen
früh
gehen
There's
nothin'
you
can
do
to
make
me
stay
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
damit
ich
bleibe
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
I'll
be
leavin'
in
the
mornin'
Ich
werde
morgen
früh
gehen
Say
goodbye,
it's
the
only
thing
to
say
Sag
Lebewohl,
das
ist
das
Einzige,
was
zu
sagen
ist
Then
I'll
be
on
my
way
Dann
werde
ich
auf
dem
Weg
sein
Don't
say
you
love
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
say
you
love
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
Don't
say
you
love
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
say
you
need
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
brauchst
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
Don't
say
you
love
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
say
you
need
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
brauchst
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
I'll
be
leavin'
in
the
mornin'
Ich
werde
morgen
früh
gehen
There's
nothin'
you
can
do
to
make
me
stay
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
damit
ich
bleibe
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
I'll
be
leavin'
in
the
mornin'
Ich
werde
morgen
früh
gehen
There's
nothin'
you
can
do
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
There's
nothing
you
can
say
Es
gibt
nichts,
was
du
sagen
kannst
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
'Cause
I'll
be
on
my
way
Denn
ich
werde
auf
dem
Weg
sein
(Say
goodbye)
(Sag
Lebewohl)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmett Richard Gordon, Levine Michael Stephen, Moore Gil
Attention! Feel free to leave feedback.