Lyrics and translation Triumphs Kingdom - Forever
และแล้ววันนี้ก็มาหา
And
now
this
day
has
come
to
pass
วันที่เธอกับฉัน
A
day
when
you
and
I
พบกันพร้อมหน้า
Meet
face
to
face
ได้สบตาและยิ้มเป็นครั้งสุดท้าย
For
one
last
time
we'll
lock
our
eyes
and
smile
และแล้วชีวิตที่เคยฝัน
And
now
the
life
we
once
dreamt
of
ว่าจะมีวันนั้นด้วยกัน
That
we
would
share
together,
ก็เป็นไปไม่ได้
Well,
it's
not
meant
to
be
และก็ยังไม่รู้ต้องทำไง
And
still
I
don't
know
how
to
ที่จะอยู่แบบไม่เจอกัน
Go
on
without
you
by
my
side
ที่จะเดินแบบไม่มีกัน
Go
on
without
you
in
my
life
ฉันต้องทำแบบนั้น
That's
what
I
must
do
อีกนานแค่ไหน?
For
how
long,
I
do
not
know
อยากให้รู้ว่าฉันรักเธอ
I
want
you
to
know
that
I
love
you
อยากให้รู้ฉันนั้นยังผูกพัน
I
want
you
to
know
that
I
still
care
ทุกอย่างที่ผ่านมานั้น
Everything
we've
been
through
มีความหมายกับตัวฉันเรื่อยมา
Has
meant
the
world
to
me,
always
หากพรุ่งนี้ไม่พบกัน
Though
tomorrow
we'll
be
apart
อยากบอกเธอฉันสัญญา
I
want
to
tell
you
that
I
promise
จะยังรอเธอจนกว่า
I'll
be
here
waiting
for
you
ที่เธอนั้นกลับมาหา
Until
the
day
you're
back
in
my
arms
ถึงแม้จะชั่วชีวิต
Even
if
it
takes
a
lifetime
ไม่รู้ว่ามันจะนานไหม
I
don't
know
how
long
it
will
be
ที่ใจจะรับ
Until
my
heart
accepts
รับความจริงได้
Until
I
can
handle
the
truth
ว่าต่อจากวันนี้ไม่มีใคร
That
after
today,
there's
no
one
และต้องอยู่แบบไม่เจอกัน
And
I
must
go
on
without
you
by
my
side
และต้องเดินแบบไม่มีกัน
And
I
must
go
on
without
you
in
my
life
ฉันต้องทำแบบนั้นอีกนานแค่ไหน?
That's
what
I
must
do,
for
how
long,
I
do
not
know
อยากให้รู้ว่าฉันรักเธอ
I
want
you
to
know
that
I
love
you
อยากให้รู้ฉันนั้นยังผูกพัน
I
want
you
to
know
that
I
still
care
ทุกอย่างที่ผ่านมานั้น
Everything
we've
been
through
มีความหมายกับตัวฉันเรื่อยมา
Has
meant
the
world
to
me,
always
หากพรุ่งนี้ไม่พบกัน
Though
tomorrow
we'll
be
apart
อยากบอกเธอฉันสัญญา
I
want
to
tell
you
that
I
promise
จะยังรอเธอจนกว่า
I'll
be
here
waiting
for
you
ที่เธอนั้นกลับมาหา
Until
the
day
you're
back
in
my
arms
ถึงแม้จะชั่วชีวิต
Even
if
it
takes
a
lifetime
และต้องอยู่แบบไม่เจอกัน
And
I
must
go
on
without
you
by
my
side
และต้องเดินแบบไม่มีกัน
And
I
must
go
on
without
you
in
my
life
ฉันต้องทำแบบนั้น
That's
what
I
must
do
อีกนานแค่ไหน?
For
how
long,
I
do
not
know
อยากให้รู้ว่าฉันรักเธอ
I
want
you
to
know
that
I
love
you
(อยากเจอกันเหมือนเดิม)
(I
want
to
see
you
again)
อยากให้รู้ฉันนั้นยังผูกพัน
I
want
you
to
know
that
I
still
care
(แม้จะนานแสนนาน)
(Though
it's
been
ages)
ทุกอย่างที่ผ่านมานั้น
Everything
we've
been
through
(สักเพียงไหน?)
(For
how
long?)
มีความหมายกับตัวฉันเรื่อยมา
Has
meant
the
world
to
me,
always
(ขอแค่มั่นใจ)
(Just
give
me
a
sign)
หากพรุ่งนี้ไม่พบกัน
Though
tomorrow
we'll
be
apart
(จะยังคิดถึงเธอ)
(I'll
still
be
thinking
of
you)
อยากบอกเธอฉันสัญญา
I
want
to
tell
you
that
I
promise
(แม้จะไกลแสนไกล)
(Though
we're
miles
and
miles
apart)
จะยังรอเธอจนกว่า
I'll
be
here
waiting
for
you
(สักเพียงไหน)
(For
how
long?)
ที่เธอนั้นกลับมาหา
Until
the
day
you're
back
in
my
arms
ถึงแม้จะชั่วชีวิต
Even
if
it
takes
a
lifetime
อยากให้รู้ว่าฉันรักเธอ
I
want
you
to
know
that
I
love
you
(อยากเจอกันเหมือนเดิม)
(I
want
to
see
you
again)
อยากให้รู้ฉันนั้นยังผูกพัน
I
want
you
to
know
that
I
still
care
(แม้จะนานแสนนาน)
(Though
it's
been
ages)
ทุกอย่างที่ผ่านมานั้น
Everything
we've
been
through
(สักเพียงไหน?)
(For
how
long?)
มีความหมายกับตัวฉันเรื่อยมา
Has
meant
the
world
to
me
always
(ขอแค่มั่นใจ)
(Just
give
me
a
sign)
หากพรุ่งนี้ไม่พบกัน
Though
tomorrow
we'll
be
apart
(จะยังคิดถึงเธอ)
(I'll
still
be
thinking
of
you)
อยากบอกเธอฉันสัญญา
I
want
to
tell
you
that
I
promise
(แม้จะไกลแสนไกล)
(Though
we're
miles
and
miles
apart)
จะยังรอเธอจนกว่า
I'll
be
here
waiting
for
you
(สักเพียงไหน)
(For
how
long?)
ที่เธอนั้นกลับมาหา
Until
the
day
you're
back
in
my
arms
ถึงแม้จะชั่วชีวิต
Even
if
it
takes
a
lifetime
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiwin Kosiyabong, Cheewin Kosiyabong
Album
TK to U
date of release
04-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.