Lyrics and translation Trivecta feat. Rico & Miella - Everyday (feat. Rico & Miella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
dust
in
the
air
В
воздухе
пыль.
It's
filling
out
lungs
Он
заполняет
легкие.
So
much
to
say,
but
so
much
we
don't
Так
много
нужно
сказать,
но
так
много
мы
не
говорим.
The
cupboards
are
bare
Буфеты
пусты.
Oh
what
have
we
done
О
что
мы
наделали
Forgot
how
we
got
here
Забыл,
как
мы
сюда
попали.
Forgot
who
we
were
Забыл,
кто
мы
такие.
Oh
when
we
loved,
we
loved,
we
loved,
the
way
we
were
in
love
О,
когда
мы
любили,
мы
любили,
мы
любили
так,
как
мы
любили.
I
can't
recall
the
feeling
of
it
at
all,
at
all,
at
all
Я
совсем
не
могу
вспомнить
это
чувство,
совсем,
совсем.
Everyday,
we
grow
a
little
colder,
a
little
further
С
каждым
днем
мы
становимся
все
холоднее
и
холоднее.
And
everyday,
it
gets
a
little
harder
than
I
would
like
to
say
И
каждый
день
это
становится
немного
сложнее,
чем
я
хотел
бы
сказать.
Everyday
I
wonder
Каждый
день
я
удивляюсь
Do
we
love
each
other
Любим
ли
мы
друг
друга
Everyday,
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
There's
a
grave
in
the
yard
Во
дворе
есть
могила.
In
what's
left
of
the
grass
В
том
что
осталось
от
травы
Under
a
mountain
of
history
Под
горой
истории.
Where
we
buried
the
past
Где
мы
похоронили
прошлое
The
words
on
the
stone
read
Слова
на
камне
гласят:
"To
the
one
I
loved"
"Тому,
кого
я
любил".
What
we
left
unsaid
Что
мы
оставили
несказанным?
And
what
can't
be
undone
А
что
нельзя
исправить?
When
we
loved,
we
loved
we
loved,
the
way
we
were
in
love
Когда
мы
любили,
мы
любили,
мы
любили
так,
как
мы
любили.
We
can't
recall
if
we
cared
at
all,
at
all,
at
all
Мы
не
можем
вспомнить,
заботились
ли
мы
вообще,
вообще,
вообще.
Everyday,
we
grow
a
little
colder,
a
little
further
С
каждым
днем
мы
становимся
все
холоднее
и
холоднее.
And
everyday,
it
gets
a
little
harder
than
I
would
like
to
say
И
каждый
день
это
становится
немного
сложнее,
чем
я
хотел
бы
сказать.
Everyday
I
wonder
Каждый
день
я
удивляюсь
Do
we
love
each
other
Любим
ли
мы
друг
друга
Everyday,
everyday
Каждый
день,
каждый
день
Woh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Woh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico P Caruso, Michelle L Staffieri, Sam Dobkin
Attention! Feel free to leave feedback.