Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury Me With My Screams
Begrabe mich mit meinen Schreien
All
I
hear
is
the
sound
of
falling
rain
Alles,
was
ich
höre,
ist
der
Klang
fallenden
Regens
Each
drop
echoing
my
every
mistake
Jeder
Tropfen
hallt
jeden
meiner
Fehler
wider
Thunder
orchestrating
my
plight
Donner
orchestriert
meine
Qual
Like
taiko,
scoring
this
blight
Wie
ein
Taiko,
der
diese
Plage
vertont
Steady
stream
of
dirt
pouring
on
my
face
(on
my
face)
Stetiger
Dreckstrom
ergießt
sich
auf
mein
Gesicht
(auf
mein
Gesicht)
I
am
pulling
the
boards
open
Ich
reiße
die
Bretter
auf
Just
bury
me,
bury
me
with
my
screams
Begrabe
mich,
begrabe
mich
mit
meinen
Schreien
They're
pulling
me
down
inside
Sie
ziehen
mich
hinab
in
mir
drin
I
can't
say
that
I
know
where
the
body
lays
inside
Ich
weiß
nicht,
wo
der
Körper
in
mir
ruht
So
bury
me
with
my
screams
Also
begrabe
mich
mit
meinen
Schreien
I
can
taste
the
graveyard
within
this
soil
(within
this
soil)
Ich
schmecke
den
Friedhof
in
dieser
Erde
(in
dieser
Erde)
Decomposing
leaves,
wood,
and
motor
oil
(and
motor
oil)
Zersetzendes
Laub,
Holz
und
Motorenöl
(und
Motorenöl)
I
don't
know
when
I
was
laid
here
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
hier
gebettet
wurde
It's
humid
and
thick
with
drear
Feucht
und
schwer
von
Düsternis
My
heart
resonating
inside
my
ears
(inside
my
ears)
Mein
Herz
dröhnt
in
meinen
Ohren
(in
meinen
Ohren)
I
am
pulling
the
boards
open
Ich
reiße
die
Bretter
auf
Just
bury
me,
bury
me
with
my
screams
(my
screams)
Begrabe
mich,
begrabe
mich
mit
meinen
Schreien
(meinen
Schreien)
They're
pulling
me
down
inside
Sie
ziehen
mich
hinab
in
mir
drin
I
can't
say
that
I
know
where
the
body
lays
inside
Ich
weiß
nicht,
wo
der
Körper
in
mir
ruht
So
bury
me
with
my
screams
Also
begrabe
mich
mit
meinen
Schreien
I
must
claw
myself
out
of
this
Ich
muss
mich
daraus
herausklauuen
I
see
there
is
light
above
me
Ich
sehe
Licht
über
mir
So
I
journey
up
this
hell
Also
durchsteige
ich
diese
Hölle
I
refuse
to
rot
in
my
own
prison
cell
Ich
weigere
mich,
in
meiner
eigenen
Zelle
zu
verrotten
I
dug
this
hole,
threw
myself
in,
and
blamed
the
world
Ich
grub
dieses
Loch,
warf
mich
hinein,
beschuldigte
die
Welt
I
know,
I
know,
I
know
where
the
body
lays
Ich
weiß,
ich
weiß,
wo
der
Körper
ruht
So
bury
me,
bury
me,
bury
me
with
my
screams
Also
begrabe
mich,
begrabe
mich
mit
meinen
Schreien
I
will
climb
(I
will
climb)
Ich
werde
klettern
(ich
werde
klettern)
From
the
depths
(from
the
depths)
Aus
den
Tiefen
(aus
den
Tiefen)
Innermost
(innermost)
Innerstem
(innerstem)
I
know,
I
know,
I
know
where
the
body
lays
Ich
weiß,
ich
weiß,
wo
der
Körper
ruht
So
bury
me,
bury
me,
bury
me
with
my
screams
Also
begrabe
mich,
begrabe
mich
mit
meinen
Schreien
I
am
opening
the
wound
Ich
öffne
die
Wunde
I'm
not
dying
Ich
sterbe
nicht
I
am
opening
the
wound
Ich
öffne
die
Wunde
I'm
not
dying
Ich
sterbe
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Bent, Corey Beaulieu, Matthew K. Heafy, Paolo Gregoletto
Attention! Feel free to leave feedback.