Trixie & The Illusions - T'as Compris, Je Fais Ce Que Je Veux - translation of the lyrics into German




T'as Compris, Je Fais Ce Que Je Veux
T'as Compris, Je Fais Ce Que Je Veux
T'en crois pas tes yeux, t'as compris j'fais c'que j'veux
Trau deinen Augen nicht, hast kapiert, ich mach, was ich will
Je suis captivante, grande et éblouissante, yeah, yeah, yeah (whoa, oh-oh-oh-oh)
Ich bin fesselnd, groß und umwerfend, yeah, yeah, yeah (whoa, oh-oh-oh-oh)
T'en crois pas tes yeux, t'as compris j'fais c'que j'veux
Trau deinen Augen nicht, hast kapiert, ich mach, was ich will
Je suis fascinante, grande et éblouissante, yeah, yeah (whoa, oh-oh-oh-oh)
Ich bin bezaubernd, groß und umwerfend, yeah, yeah (whoa, oh-oh-oh-oh)
Vous n'avez ce qu'il faut pour un face à face
Du hast nicht, was es braucht für ein Kräftemessen
Tour de passe-passe, tu joues, tu perds les passes
Hokus-Pokus, du spielst, verlierst den Einsatz
Quand j'me déchaîne, reine de la scène, t'es dépassé, j'suis à l'apogée
Wenn ich loslege, Königin der Bühne, bist du alt, ich bin am Zenith
Allons, tout ça c'est du bruit
Ach, das alles ist nur Lärm
Moi, ma musique elle déchire
Mich, meine Musik, die rockt
Tout ce que vous m'envoyez
Alles, was ihr mir schickt
En paquet compact sera réexpédié
Wird kompakt verpackt zurückgeschickt
T'en crois pas tes yeux, t'as compris j'fais c'que j'veux
Trau deinen Augen nicht, hast kapiert, ich mach, was ich will
Je suis captivante, grande et éblouissante, yeah, yeah, yeah (whoa, oh-oh-oh-oh)
Ich bin fesselnd, groß und umwerfend, yeah, yeah, yeah (whoa, oh-oh-oh-oh)
T'en crois pas tes yeux, t'as compris j'fais c'que j'veux
Trau deinen Augen nicht, hast kapiert, ich mach, was ich will
Je suis fascinante, grande et éblouissante, yeah, yeah
Ich bin bezaubernd, groß und umwerfend, yeah, yeah
Il faudra bien m'ouvrir les yeux
Man muss mir wohl die Augen öffnen
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, whoa
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, whoa
À la scène, faire vos adieux
Sich auf der Bühne verabschieden
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, whoa
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, whoa
Faut pas avoir peur de voir tant de qualités (qualités)
Kein Grund, so viel Talent zu fürcht'n (zu fürcht'n)
N'ayez pas l'air aussi dépités (aussi dépités)
Habt nicht so'n niedergedrückten Gesichts'n (Gesichts'n)
Je n'me vente pas, je suis juste moi
Ich prahl nicht, ich bin bloß ich selbst
J'suis le nec plus ultra, tu n'existes pas
Ich bin das Nonplusultra, du existierst nicht
Vous pensez sans doute qu'un jour j'abandonnerai
Ihr denkt wohl, irgendwann gebe ich auf
Jamais, jamais, jamais
Niemals, niemals, niemals
Allons, tout ça c'est du bruit
Ach, das alles ist nur Lärm
Moi, ma musique elle déchire
Mich, meine Musik, die rockt
Tout ce que vous m'envoyez
Alles, was ihr mir schickt
En paquet compact sera réexpédié
Wird kompakt verpackt zurückgeschickt
T'en crois pas tes yeux, t'as compris j'fais c'que j'veux
Trau deinen Augen nicht, hast kapiert, ich mach, was ich will
Je suis captivante, grande et éblouissante, yeah, yeah, yeah (whoa, oh-oh-oh-oh)
Ich bin fesselnd, groß und umwerfend, yeah, yeah, yeah (whoa, oh-oh-oh-oh)
T'en crois pas tes yeux, t'as compris j'fais c'que j'veux
Trau deinen Augen nicht, hast kapiert, ich mach, was ich will
Je suis fascinante, grande et éblouissante (ah, ah, ah)
Ich bin bezaubernd, groß und umwerfend (ah, ah, ah)






Attention! Feel free to leave feedback.