Lyrics and translation Trixter - Nobody's a Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's a Hero
Ничьи Герои
The
headline
reads
В
заголовке
газеты:
"Another
boy
shot
down
to
his
knees"
"Ещё
один
мальчишка
упал
на
колени"
A
drug
crazed
killer
Обезумевший
от
наркотиков
убийца,
Blew
his
dreams
away
Разрушил
все
его
мечты.
The
TV
speaks
of
all
the
violence
Телевидение
говорит
о
насилии
And
the
latest
crimes
И
последних
преступлениях.
The
tragedies,
Kennedys
ain't
that
a
sign
of
the
times
Трагедии,
Кеннеди,
разве
это
не
знак
времени?
Is
there
anybody
out
there
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
A
living
soul
that
cares
at
all
Живая
душа,
которой
не
всё
равно?
Is
there
anybody
out
there
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
'Cause
how
can
we
live
in
a
world
where
Потому
что
как
мы
можем
жить
в
мире,
где
Nobody's
a
hero
Никто
не
герой,
Nobody's
a
fighter
Никто
не
боец.
Where
would
we
be
in
this
land
of
foes
Где
бы
мы
были
на
этой
земле
врагов
Without
heroes
I
don't
know
Без
героев,
я
не
знаю.
And
who
will
we
turn
to
И
к
кому
мы
обратимся,
When
the
walls
come
tumbling
down
Когда
стены
рухнут?
It's
time
to
change,
rearrange
Пора
меняться,
менять,
This
world
that
we've
found
Этот
мир,
который
мы
нашли.
Is
there
anybody
out
there
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
A
living
sould
that
cares
at
all
Живая
душа,
которой
не
всё
равно?
Is
there
anybody
out
there
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
'Cause
how
can
we
live
in
a
world
where
Потому
что
как
мы
можем
жить
в
мире,
где
Nobody's
a
hero
Никто
не
герой,
Nobody's
a
fighter
Никто
не
боец.
Where
would
we
be
in
this
land
of
foes
Где
бы
мы
были
на
этой
земле
врагов
Without
heroes
I
don't
know
Без
героев,
я
не
знаю.
I
think
Lennon
said
it
best
Думаю,
Леннон
сказал
это
лучше
всех:
"We
should
give
peace
a
chance"
"Мы
должны
дать
миру
шанс".
The
only
fear
is
fear
itself
Единственный
страх
- это
сам
страх,
The
change
is
in
our
hands
Перемены
в
наших
руках.
Nobody's
a
hero
Никто
не
герой,
Nobody's
a
fighter
Никто
не
боец.
Where
would
we
be
in
this
land
of
foes
Где
бы
мы
были
на
этой
земле
врагов
Without
heroes
I
don't
know
Без
героев,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Stephen James
Attention! Feel free to leave feedback.